Lirik dan Terjemahan Mamamoo - Destiny
Bahasa Indonesia
Bintang yang bersinar ituLangit biru itu
akan memberitahumu
sesuatu tentang ceritaku
Sudah lama
Kita sudah bersama
saat suka dan duka
Kita tidak akan saling meninggalkan sekarang
Kamu menolakku tanpa banyak penyesalan
Setelah pertemuan, inilah perpisahan
Aku menghindarimu seperti itu
Membebaskanmu, aku harap kamu bebas sekarang
Di udara yang menjadi dingin ini
Kehadiranmu itulah yang tersisa
Tempat pertama, di laut yang terlalu luas, kita saling kenal
Aku akan puas dengan beristirahat di perairan yang bermasalah sejenak
Lagu ini dari ceritaku, suatu hari, di tempat ini
Aku harap aku ada di sini, aku harap kamu ada di sini
Sekarang, jalanilah jalanmu sendiri
Kita akhirnya putus
Kita berjalan di jalan yang berbeda
Waktu menyelimuti kita, dan kita saling bertemu kembali
Padahal kita ingin menjauh
Kita ditakdirkan untuk akhirnya bertemu lagi
Kita ditakdirkan untuk akhirnya bertemu lagi
Kita ditakdirkan untuk akhirnya bertemu lagi
Aku yang bodoh, aku yang membencimu
Keraguan membuatku lelah, aku buta oleh pikiranku yang lemah
Takdir membuatku menangis, takdir membuatku tersenyum
Kompas yang rusak berputar-putar, bingung seperti tersesat
Kenangan yang lebih dalam, kenangan kembali menjadi keruh
Di sebuah ladang di mana hujan turun, aku berharap sekuntum bunga mekar
Kita akhirnya putus
Kita berjalan di jalan yang berbeda
Waktu menyelimuti kita, dan kita saling bertemu kembali
Padahal kita ingin menjauh
Kita ditakdirkan untuk akhirnya bertemu lagi
Kita ditakdirkan untuk akhirnya bertemu lagi
Kita ditakdirkan untuk akhirnya bertemu lagi
Sudah lama
Kita sudah bersama
saat suka dan duka
Kita tidak akan saling meninggalkan sekarang
Romanization
It’s been a shining starIt’s been a blue sky
gonna tell you
something about my story
It’s been a long time
We’ve together through
thick and thin and
we won’t desert each other now
nal mireonaettji deo miryeon eopsi
mannam huen heeojimiya
geureohge neoreul bonaeyagettji
Set you free ijen jayuropgil
chagapge sigeun gonggien
neoui binjariman nama deonggeureoni
aechoe neomudo neolpeun badae
seororeul alge doeeottjanha ay
geochin padoe jamkkan swieottda
gan georo manjokhalge
i noraen from my story
eonjenga i jarie
naega ittgireul
nega ittgireul
jigeumeun neoui gal gireul ga
urin gyeolguk heeojyeottji
seoro dareun gireul georeottji
sigani urireul gamssago
seororeul dasi chajattji
meon gireul doraseo wattjiman
urin gyeolguk dasi mannal unmyeongieottji
urin gyeolguk dasi mannal unmyeongieottji
urin gyeolguk dasi mannal unmyeongieottji
miryeonhaettji
neol miwohaettji
uisimeun nal jichige mandeulgo
yakhan maeumui nuneul meolge haettji
Destiny makes me cry
Destiny makes me smile
gojang nan nachimbaneun dolgo dora
gireul ilheul deusi honranhae
jiteojineun chueok dasi heuryeojineun gieok
biga naerin deulpan wie
kkot han songi piugireul
urin gyeolguk heeojyeottji
seoro dareun gireul georeottji
sigani urireul gamssago
seororeul dasi chajattji
meon gireul doraseo wattjiman
urin gyeolguk dasi mannal unmyeongieottji
urin gyeolguk dasi mannal unmyeongieottji
urin gyeolguk dasi mannal unmyeongieottji
It’s been a long time
We’ve together through
thick and thin and
we won’t desert each other now
EmoticonEmoticon