Lirik dan Terjemahan Kim Feel Feat. Kim Chang Wan – Youth
Bahasa Indonesia
Suatu hari, akan meninggalkanku, masa muda iniSeperti bunga yang layu dan mekar
Saat terangnya bulan malam, melalui jendela
Lagu cinta masa mudaku terdengar menyedihkan
Aku mencoba mengejar hari yang pergi
Tapi tanganku yang kosong menyedihkan
Jadi aku hanya harus melepaskannya, aku harus berpaling
Itulah bagaimana waktu berlalu
Aku bisa memaafkan kekasih yang meninggalkanku
Tapi tidak saat waktu yang meninggalkanku
Hatiku kosong
Terus mencari masa lalu
Suatu hari, akan meninggalkanku, masa muda ini
Seperti bunga yang layu dan mekar
Saat terangnya bulan malam, melalui jendela
Lagu cinta masa mudaku terdengar menyedihkan
Aku mencoba mengejar hari yang pergi
Tapi tanganku yang kosong menyedihkan
Jadi aku hanya harus melepaskannya, aku harus berpaling
Itulah bagaimana waktu berlalu
Suatu hari, akan meninggalkanku, masa muda ini
Seperti bunga yang layu dan mekar
Saat terangnya bulan malam, melalui jendela
Lagu cinta masa mudaku terdengar menyedihkan
Hangul
언젠간 가겠지 푸르른 이 청춘지고 또 피는 꽃잎처럼
달밝은 밤이면 창가에 흐르는
내 젊은 연가가 구슬퍼
가고없는 날들을 잡으려 잡으려
빈손짓에 슬퍼지면
차라리 보내야지 돌아서야지
그렇게 세월은 가는거야
나를 두고 간님은 용서하겠지만
날 버리고 가는 세월이야
정둘곳없어라 허전한 마음은
정답던 옛동산 찾는가
언젠간 가겠지 푸르른 이 청춘
지고 또 피는 꽃잎처럼
달밝은 밤이면 창가에 흐르는
내 젊은 연가가 구슬퍼
가고없는 날들을 잡으려 잡으려
빈손짓에 슬퍼지면
차라리 보내야지 돌아서야지
그렇게 세월은 가는거야
언젠간 가겠지 푸르른 이 청춘
지고 또 피는 꽃잎처럼
달밝은 밤이면 창가에 흐르는
내 젊은 연가가 구슬퍼
Romanization
eonjegan gagetji pureureun i cheongchunjigo tto pineun kkotip cheoreom
dalbalgeun bamimyeon changgae heureuneun
nae jeolmeun yeongaga guseulpeo
gago eopneun naldeureul jabeuryeo jabeuryeo
binsonjise seulpeojimyeon
charari bonaeyaji doraseoyaji
keureohke seworeun ganeungeoya
nareul dugo gannimeun yongseohagetjiman
nal beorigo ganeun seworiya
jeongdulgot eopseora heojeonhan maeumeun
jeongdabdeon yetdongsan chatneunga
eonjengan gagetji pureureun i cheongchun
jigo tto pineun kkotip cheoreom
dalbalgeun bamimyeon changgae heureuneun
nae jeolmeun yeongaga guseulpeo
gago eopneun naldeureul jabeuryeo jabeuryeo
binsonjise seulpeojimyeon
charari bonaeyaji doraseoyaji
keureohke seworeun ganeungeoya
eonjengan gagetji pureureun i cheongchun
jigo tto pineun kkotip cheoreom
dalbalgeun bamimyeon changgae heureuneun
nae jeolmeun yeongaga guseulpeo
English
Some day, it’ll leave me, this green youthLike a flower that withers and blooms
On a moonlit night, through the window
My young love song sounds sad
I try to catch the days that go
But my empty hands get sad
So I should just let them go, I should turn away
That’s how time passes
I can forgive lovers who leave me
But not time that leaves me
My empty heart
Keeps looking for the olden days
Some day, it’ll leave me, this green youth
Like a flower that withers and blooms
On a moonlit night, through the window
My young love song sounds sad
I try to catch the days that go
But my empty hands get sad
So I should just let them go, I should turn away
That’s how time passes
Some day, it’ll leave me, this green youth
Like a flower that withers and blooms
On a moonlit night, through the window
My young love song sounds sad
Hangul by: naver music
Romanized by: sleeplessaliana
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya
EmoticonEmoticon