Showing posts with label Luna. Show all posts
Showing posts with label Luna. Show all posts

Tuesday, 31 May 2016

K-Lyric: Luna (루나) of f(x) – Breathe + Terjemahan

Luna (루나) of f(x) – Breathe
Lirik dan Terjemahan Luna – Breathe

Bahasa Indonesia

Tarik napas, dalam tarikan napas dalam tarikan napas
Aku pikir semuanya tertutup dalam kabut
Aku tidak bisa melihat jalan, aku selalu berjalan Oh
Kota ini penuh dengan kebisingan
Tidak ada cerita yang bisa dicapai Oh
Aku menutup mataku bersama keheningan yang panjang Oh

Aku tahu aku tahu diriku sejak aku masih muda
Kata-kata yang kabur dalam kesedihan
Hubungan yang terurai dalam helaan napas

Buatlah, buat kenangan indah
Kamu pasti memikirkanku dan
Suara napasku akan mengembang di sudut bibirku

Tutup matamu
Tarik napas, dalam tarikan napas dalam tarikan napas
Tarik napas, dalam tarikan napas dalam tarikan napas

Di mana semua orang yang telah meninggal
Di sinilah aku seorang diri berhenti
Tapi sekarang tetes hujan yang mengetuk jendela
Menyembunyikan rasa sakit yang terkumpul di mataku
Seperti halnya jiwa yang hangat

Aku tahu aku tahu diriku sejak aku masih muda
Kata-kata yang kabur dalam kesedihan
Hubungan yang terurai dalam helaan napas

Buatlah, buat kenangan indah
Kamu pasti memikirkanku dan
Suara napasku akan mengembang di sudut bibirku

Buka hatimu yang tertutup
Oh rasakan kehangatannya
Aku bernapas
Aku bernapas
Aku membuka mata dan
Oh yeah dipeluk dalam sinar matahari
Begitu indah

Aku tahu aku tahu diriku sejak aku masih muda
Kata-kata yang kabur dalam kesedihan
Hubungan yang terurai dalam helaan napas

Buatlah, buat kenangan indah
Kamu pasti memikirkanku dan
Suara napasku akan mengembang di sudut bibirku

Tutup matamu
Tarik napas, dalam tarikan napas dalam tarikan napas
Buka hatimu
Tarik napas, dalam tarikan napas dalam tarikan napas
Menjadi baru kembali
Tarik napas, dalam tarikan napas dalam tarikan napas

Hangul

Breathe in Breathe in Breathe
안개에 싸인 것 같아
늘 걷던 길이 보이지 않아 Oh
도시 위는 소음 넘쳐나
어떤 얘기도 닿지 않아 Oh
긴 적막에 난 눈을 감아 Oh

어린 날의 내가 보여 보여
슬픔 속에 흐려지는 말이
한숨 속에 흩어지는 사이

아름다운 기억 펼쳐 펼쳐
날 그려보다 입술 끝에 꽃 핀
나만의 숨소리

눈을 감아
Breathe in Breathe in Breathe
눈을 감아
Breathe in Breathe in Breathe

모두가 스쳐 지나간
이 곳에 홀로 멈춰진 나
But now 두드리는 빗방울에
눈에 맺힌 아픔들을 감춰
꼭 따스한 품만 같아

어린 날의 내가 보여 보여
슬픔 속에 흐려지는 말이
한숨 속에 흩어지는 사이

아름다운 기억 펼쳐 펼쳐
날 그려보다 입술 끝에 꽃 핀
내 안의 목소리

닫힌 맘을 열고 Oh 따스함을 느껴
I’m breathing I’m breathing 나 눈을 뜨고
Oh yeah 햇살 속에 안겨 너무 아름다워

어린 날의 내가 보여 보여
슬픔 속에 흐려지는 말이
한숨 속에 흩어지는 사이

아름다운 꿈을 펼쳐 펼쳐
새로워진 나 두 눈 안에 담긴
달라진 Memory

눈을 감아 Breathe in Breathe in Breathe
맘을 열어 Breathe in Breathe in Breathe
새로워져 Breathe in Breathe in Breathe

Romanization

Breathe in Breathe in Breathe
angaee ssain geot gata
neul geoddeon giri boiji anha Oh
dosi wineun soeum neomchyeona
eotteon yaegido dahji anha Oh
gin jeogmage nan nuneul gama Oh

eorin narui naega boyeo boyeo
seulpeum soge heulyeojineun mari
hansum soge heuteojineun sai

areumdaun gieog pyeolchyeo pyeolchyeo
nal geulyeoboda ibsul kkeute kkoch pin
namanui sumsori

nuneul gama
Breathe in Breathe in Breathe
nuneul gama
Breathe in Breathe in Breathe

moduga seuchyeo jinagan
i gose hollo meomchwojin na
But now dudeurineun bitbangure
nune maejhin apeumdeureul gamchwo
kkog ttaseuhan pumman gata

eorin narui naega boyeo boyeo
seulpeum soge heulyeojineun mari
hansum soge heuteojineun sai

areumdaun gieog pyeolchyeo pyeolchyeo
nal geulyeoboda ibsul kkeute kkoch pin
nae anui mogsori

dadhin mameul yeolgo Oh ttaseuhameul neukkyeo
I’m breathing I’m breathing na nuneul tteugo
Oh yeah haessal soge angyeo neomu areumdawo

eorin narui naega boyeo boyeo
seulpeum soge heulyeojineun mari
hansum soge heuteojineun sai

areumdaun kkumeul pyeolchyeo pyeolchyeo
saerowojin na du nun ane damgin
dallajin Memory

nuneul gama Breathe in Breathe in Breathe
mameul yeoreo Breathe in Breathe in Breathe
saerowojyeo Breathe in Breathe in Breathe

English

Breathe in Breathe in Breathe
I think everything is covered in a fog
I can’t see the street I always walk Oh
The city is full of noise
There is no story that can reach Oh
I close my eyes with the long silence Oh

I see I see me from when I was younger
Words that blur in the sadness
Relationships that scatter in the sighs

Make, make beautiful memories
You would think of me and
The sound of my breath would bloom at the corner of my lips

Close your eyes
Breathe in Breathe in Breathe
Breathe in Breathe in Breathe

Where everyone has passed on by
This is where I alone am stopped
But now the raindrops that knock on the windows
Hide the pain gathering in my eyes
It’s just like a warm bosom

I see I see me from when I was younger
Words that blur in the sadness
Relationships that scatter in the sighs

Make, make beautiful memories
You would think of me and
The sound of my inner voice would bloom at the corner of my lips

Open your closed heart
Oh feel the warmth
I’m breathing
I’m breathing
I open my eyes and
Oh yeah be embraced into the sunlight
It’s so beautiful

I see I see me from when I was younger
Words that blur in the sadness
Relationships that scatter in the sighs

Make, make beautiful memories
A different Memory
Is in my renewed eyes

Close your eyes
Breathe in Breathe in Breathe
Open your heart
Breathe in Breathe in Breathe
Be renewed
Breathe in Breathe in Breathe

Hamgul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya

K-Lyric: Luna (루나) of f(x) – I Wish (예쁜 소녀) + Terjemahan

Luna (루나) of f(x) – I Wish
Lirik dan Terjemahan Luna – I Wish

Bahasa Indonesia

Anak kecil
Kamu dan seorang anak yang tidak tahu apapun
Seorang anak yang hidup
Dalam dunia yang sepenuhnya berbeda dari kita

Oh jika seseorang membencimu
Kamu akan melihat bulan dan membuat keinginan
Kamu hanya sedikit berbeda dari orang lain
Oh kamu cantik
Seperti harta karun yang sangat kecil

Aku berharap
Kamu tidak akan mengetahui rasanya kopi pahit
Gadis cantik
Aku akan tuangkan penuh madu
Ke dalam susu
Gadis cantik

Ke dalam susu pahit
Tuangkan penuh madu, penuh madu
Ke dalam susu pahit
Tuangkan penuh madu, penuh madu

Anak kecil ketika aku melihatmu
Uh Aku pikir aku akan terpikat padamu
Kamu hanya sedikit berbeda dari orang lain
Oh kamu cantik
Seperti harta karun yang sangat kecil

Aku berharap
Kamu tidak akan mengetahui rasanya kopi pahit
Gadis cantik
Aku akan tuangkan penuh madu
Ke dalam susu
Gadis cantik

Ke dalam susu pahit
Tuangkan penuh madu, penuh madu
Ke dalam susu pahit
Tuangkan penuh madu, penuh madu

Tetap di sana
Langkah-langkah ini berbahaya
Maukah kamu berhenti di situ
Kamu seperti harta karun yang sangat kecil

Aku berharap
Kamu tidak akan mengetahui rasanya kopi pahit
Gadis cantik
Aku akan tuangkan penuh madu
Ke dalam susu
Gadis cantik

Ke dalam susu pahit
Tuangkan penuh madu, penuh madu
Ke dalam susu pahit
Tuangkan penuh madu, penuh madu

Aku berharap
Kamu tidak akan mengetahui rasanya kopi pahit
Gadis cantik
Aku akan tuangkan penuh madu
Ke dalam susu
Gadis cantik

Ke dalam susu pahit
Tuangkan penuh madu

Hangul

어린 아이 아무 것도 모르는 너는 아이
우리와 다른 세상 속에서 살고 있는 아이

Oh 누가 너를 미워한다면
달을 보며 소원을
남들과는 조금 다를 뿐이야
Oh 예쁜 너는 아주 작은 보물 같아

씁쓸한 커피 맛을
알지 않았음 좋겠어 예쁜 소녀여
따뜻한 우유에 꿀을
가득 넣어줄게 예쁜 소녀여

씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득
씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득

어린 아이 너를 보고 있으면
Uh 반해버릴 것 같아
남들과는 조금 다를 뿐이야
Oh 예쁜 너는 아주 작은 보물 같아

씁쓸한 커피 맛을
알지 않았음 좋겠어 예쁜 소녀여
따뜻한 우유에 꿀을
가득 넣어줄게 예쁜 소녀여

씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득
씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득

그대로 있어줄래 이 계단은 위험해
그대로 멈춰줄래 아주 작은 보물 같아

씁쓸한 커피 맛을
알지 않았음 좋겠어 예쁜 소녀여
따뜻한 우유에 꿀을
가득 넣어줄게 예쁜 소녀여

씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득
씁쓸한 우유에 꿀을 가득 꿀을 가득

씁쓸한 커피 맛을
알지 않았음 좋겠어 예쁜 소녀여
따뜻한 우유에 꿀을
가득 넣어줄게 예쁜 소녀여
씁쓸한 우유에 꿀을 가득

Romanization

eorin ai amu geotdo moreuneun neoneun ai
uriwa dareun sesang sogeseo salgo ittneun ai

Oh nuga neoreul miwohandamyeon
dareul bomyeo sowoneul
namdeulgwaneun jogeum dareul ppuniya
Oh yeppeun neoneun aju jageun bomul gata

sseupsseulhan keopi maseul
alji anhasseum johgesseo yeppeun sonyeoyeo
ttatteuthan uyue kkureul
gadeuk neoheojulge yeppeun sonyeoyeo

sseupsseulhan uyue kkureul gadeuk kkureul gadeuk
sseupsseulhan uyue kkureul gadeuk kkureul gadeuk

eorin ai neoreul bogo isseumyeon
Uh banhaebeoril geot gata
namdeulgwaneun jogeum dareul ppuniya
Oh yeppeun neoneun aju jageun bomul gata

sseupsseulhan keopi maseul
alji anhasseum johgesseo yeppeun sonyeoyeo
ttatteuthan uyue kkureul
gadeuk neoheojulge yeppeun sonyeoyeo

sseupsseulhan uyue kkureul gadeuk kkureul gadeuk
sseupsseulhan uyue kkureul gadeuk kkureul gadeuk

geudaero isseojullae i gyedaneun wiheomhae
geudaero meomchwojullae aju jageun bomul gata

sseupsseulhan keopi maseul
alji anhasseum johgesseo yeppeun sonyeoyeo
ttatteuthan uyue kkureul
gadeuk neoheojulge yeppeun sonyeoyeo

sseupsseulhan uyue kkureul gadeuk kkureul gadeuk
sseupsseulhan uyue kkureul gadeuk kkureul gadeuk

sseupsseulhan keopi maseul
alji anhasseum johgesseo yeppeun sonyeoyeo
ttatteushan uyue kkureul
gadeuk neoheojulge yeppeun sonyeoyeo
sseupsseulhan uyue kkureul gadeuk

English

Little child
You and a child who doesn’t know anything
A child who lives
In a completely different world from us

Oh if someone hates you
You would look at the moon and make a wish
You are just a little different from other people
Oh you’re pretty
Like a very small treasure

I hope that
You won’t know the taste of bitter coffee
Pretty girl
I will pour it full of honey
Into the milk
Pretty girl

Into the bitter milk
Pour it full of honey full of honey
Into the bitter milk
Pour it full of honey full of honey

Little child when I look at you
Uh I think I’m gonna fall for you
You are just a little different from other people
Oh you’re pretty
Like a very small treasure

I hope that
You won’t know the taste of bitter coffee
Pretty girl
I will pour it full of honey
Into the milk
Pretty girl

Into the bitter milk
Pour it full of honey full of honey
Into the bitter milk
Pour it full of honey full of honey

Stay there
These steps are dangerous
Will you stop there
You’re like a very small treasure

I hope that
You won’t know the taste of bitter coffee
Pretty girl
I will pour it full of honey
Into the milk
Pretty girl

Into the bitter milk
Pour it full of honey full of honey
Into the bitter milk
Pour it full of honey full of honey

I hope that
You won’t know the taste of bitter coffee
Pretty girl
I will pour it full of honey
Into the milk
Pretty girl

Into the bitter milk pour it full of honey

Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: kpopvial
Bahasa by: thecherrya

K-Lyric: Luna (루나) of f(x) – Free Somebody + Terjemahan

Luna (루나) of f(x) – Free Somebody
Lirik dan Terjemahan Luna – Free Somebody

Bahasa Indonesia

Kita diwarnai dengan warna yang berbeda
Dan dipenuhi dengan aroma yang berbeda
Ujung dari lima indera yang berlimpah khayalan
Di mana semua indera ini muncul

Aku tahu aku tahu aku tahu aku tahu
Jauh di dalam hatimu
Itu ada itu ada itu ada itu ada
Sebuah mimpi yang sulit dipercaya
Aku tahu aku tahu aku tahu aku tahu
Pertaruhkan itu semua
Sekarang mari kita menggila tentangmu untuk sekali ini

Karena aku hanya menginginkan seseorang yang bebas
Mengatakan bagaimanapun yang kamu rasakan
Malam ini kamu dan aku di momen ini
Pada malam yang bebas ini, ey yeah
Aku menginginkan seseorang yang bebas

Kita bintang yang jauh sejak awal
Maukah kamu bersinar bersamaan denganku saat ini
Itu membuat kakiku yang berat terasa bebas
Terlepas dari bumi ini

Aku tahu aku tahu aku tahu aku tahu
Jauh di dalam hatimu
Itu ada itu ada itu ada itu ada
Sebuah mimpi yang selalu kamu memiliki
Aku tahu aku tahu aku tahu aku tahu
Lemparkan dirimu
Sekarang mari kita menggila tentangmu untuk sekali ini

Karena aku hanya menginginkan seseorang yang bebas
Aku berharap kamu membuka matamu
Malam ini kamu dan aku di momen ini
Pada malam yang bebas ini, ey yeah
Aku menginginkan seseorang yang bebas
Aku menginginkan seseorang yang bebas

Woo Ah Aku berharap kamu menemukan dirimu sesungguhnya
Aku menginginkan seseorang yang bebas

Karena aku hanya menginginkan seseorang yang bebas
Mengatakan bagaimanapun yang kamu rasakan
Malam ini kamu dan aku di momen ini
Pada malam yang bebas ini, ey yeah
Aku menginginkan seseorang yang bebas

Hangul

서로 다른 색에 물들고
다른 향기들로 가득하지만
오감의 끝이 몽환에 젖어
이 모든 감각 일어나는 그 곳에

I know I know I know I know
네 가슴 깊숙이
있어 있어 있어 있어
좀 믿기 힘든 Dream
I know I know I know I know
네 전부를 걸어봐
자 한 번쯤 너에게 미쳐봐

Cuz I just wanna free somebody
느낀 대로 말해
Tonight 너와 나 이 순간에
자유로운 밤에 Ey yeah
I wanna free somebody

우린 처음부터 외딴 별
이 순간 나와 함께 반짝여줄래
이 땅에서 조금은 떨어져
무거운 두 발 모두 자유롭게 해

I know I know I know I know
네 가슴 깊숙이
있어 있어 있어 있어
늘 꿈꿔왔던 Dream
I know I know I know I know
네 몸을 던져봐
자 한 번쯤 세상에 미쳐봐

Cuz I just wanna free somebody
눈을 뜨길 바래
Tonight 너와 나 이 순간에
자유로운 밤에 Ey yeah
I wanna free somebody

Woo Ah 진짜 널 찾길 바래
I wanna free somebody

I just wanna free somebody
느낀 대로 말해
Tonight 너와 나 이 순간에
자유로운 밤에 Ey yeah
I wanna free somebody

Romanization

seoro dareun saege muldeulgo
dareun hyanggideullo gadeughajiman
ogamui kkeuti monghwane jeojeo
i modeun gamgag ireonaneun geu gose

I know I know I know I know
ne gaseum gipsugi
isseo isseo isseo isseo
jom midgi himdeun Dream
I know I know I know I know
ne jeonbureul georeobwa
ja han beonjjeum neoege michyeobwa

Cuz I just wanna free somebody
neukkin daelo malhae
Tonight neowa na i sungane
jayuroun bame Ey yeah
I wanna free somebody

ulin cheoeumbuteo oettan byeol
i sungan nawa hamkke banjjagyeojullae
i ttangeseo jogeumeun tteoreojyeo
mugeoun du bal modu jayulobge hae

I know I know I know I know
ne gaseum gipsugi
isseo isseo isseo isseo
neul kkumkkwowattdeon Dream
I know I know I know I know
ne momeul deonjyeobwa
ja han beonjjeum sesange michyeobwa

Cuz I just wanna free somebody
nuneul tteugil barae
Tonight neowa na i sungane
jayuloun bame Ey yeah
I wanna free somebody

Woo Ah jinjja neol chajgil barae
I wanna free somebody

I just wanna free somebody
neukkin daero malhae
Tonight neowa na i sungane
jayuroun bame Ey yeah
I wanna free somebody

English

We are dyed with different colors
And are full of different scents
The tips of the five senses are soaked in fantasy
Where all of these senses happen

I know I know I know I know
Deep inside your heart
It’s there it’s there it’s there it’s there
An unbelievable Dream
I know I know I know I know
Stake it all
Now let’s go crazy about you for once

Cuz I just wanna free somebody
Say it how you felt it
Tonight you and I are in this moment
On this free night Ey yeah
I wanna free somebody

We were distant stars from the beginning
Will you shine together with me in this moment
It makes my heavy feet free
Apart from this earth

I know I know I know I know
Deep inside your heart
It’s there it’s there it’s there it’s there
A Dream that you’ve always had
I know I know I know I know
Throw yourself
Now let’s go crazy about the world for once

Cuz I just wanna free somebody
I hope that you open your eyes
Tonight you and I are in this moment
On this free night Ey yeah
I wanna free somebody
I wanna free somebody

Woo Ah I hope that you find your true self
I wanna free somebody

I just wanna free somebody
Say it how you felt it
Tonight you and I are in this moment
On this free night Ey yeah
I wanna free somebody

Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya

Wednesday, 24 February 2016

K-Lyric: Luna (루나) of f(x) – Only You (그대만 살아서 ) (The Merchant: Gaekju 2015 OST) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Luna – Only You

Bahasa Indonesia

Kamu sudah berpaling
Tapi apakah kamu ingat?
Kamu bilang kamu tidak bisa hadir untukku
Tidak bisakah aku bertemu dengamu lagi?

Ruang yang kamu tinggalkan
Tidak ada yang bisa mengisinya
Ternyata kamu datang kembali, aku sangat merindukanmu
Tapi aku tidak bisa menahan diri sehingga air mata menetes

Hanya kamu yang ada di hatiku
Jadi aku tidak bisa melakukan apapun kecuali mencintai
Bahkan jika hari ini satu-satunya waktu yang tersisa
Aku ingin memberikan segalanya

Apakah cinta kita benar-benar berakhir?
Apakah itu cinta yan tidak bisa ku pertahankan?
Bahkan jika aku mati, aku tidak bisa melupakanmu
Karena seseorang satu-satunya bagiku
adalah kamu

Aku tidak bisa berhenti, hatiku tertarik padamu
Aku terkunci dalam air mataku, mendesakmu
Aku memanggilmu, tapi tidak ada jawaban

Hanya kamu yang ada di hatiku
Jadi aku tidak bisa melakukan apapun kecuali mencintai
Bahkan jika hari ini satu-satunya waktu yang tersisa
Aku ingin memberikan segalanya

Apakah cinta kita benar-benar berakhir?
Apakah itu cinta yan tidak bisa ku pertahankan?
Bahkan jika aku mati, aku tidak bisa melupakanmu
Karena seseorang satu-satunya bagiku
adalah kamu

Aku ingat matamu
Yang diam-diam menatapku
Aku menarik hatimu
Yang diam-diam memelukku
Saat aku tertidur

Karena aku hanya hidup dengan satu cinta
Aku tidak bisa memiliki cinta lainnya
Karena satu-satunya cinta yang aku tahu adalah kamu
Kamu menjadi seluruh kenanganku

Karena aku tidak bisa melepaskanmu bahkan setelah kamu pergi
kenanganku telah membekukan
Bahkan jika aku mati, aku tidak bisa melupakanmu
Karena seseorang satu-satunya bagiku
adalah kamu

Hangul

돌아서며 가 버린
그대는 기억하나요
내겐 올 수 없다던 그대
두 번 다시 볼 수가 없나요

그대 떠난 빈자리
아무도 채울 수 없죠
혹시 그대 올까 봐 그리워하다가
참을 수 없어서 눈물이 나요

내 가슴 속에는 그대만 살아서
나 사랑 말곤 할 수가 없죠
내게 남은 시간 오늘뿐이라도
내 모든 걸 다 주고픈 사람

우리의 사랑은 정말 끝인가요
잡을 수 없는 사랑인가요
나 죽는다 해도 잊을 수가 없죠
내겐 오직 단 한 사람
그대뿐이라서

그대에게 이끌린 내 맘을
멈출 수 없죠
눈물 속에 잠겨서 그대를 그려요
소리쳐 불러도 대답 없네요

내 가슴 속에는 그대만 살아서
나 사랑 말곤 할 수가 없죠
내게 남은 시간 오늘뿐이라도
내 모든 걸 다 주고픈 사람

우리의 사랑은 정말 끝인가요
잡을 수 없는 사랑인가요
나 죽는다 해도 잊을 수가 없죠
내겐 오직 단 한 사람
그대뿐이라서

말없이 날 바라보던
그대의 두 눈을 기억해
말없이 꼭 안아주던 그 가슴을
그리다가 잠들어요

한 사랑만으로 평생을 살아서
다른 사랑 나 할 수가 없죠
내가 아는 사랑 그대뿐이라서
내 기억의 전부가 된 사람

떠나간 그대를 보낼 수 없어서
멈춰져 있는 기억이지만
나 죽는다 해도 잊을 수가 없죠
내겐 오직 단 한 사람
그대뿐이라서

Romanization

doraseomyeo ga beorin
geudaeneun gieokhanayo
naegen ol su eoptdadeon geudae
du beon dasi bol suga eoptnayo

geudae tteonan binjari
amudo chaeul su eoptjyo
hoksi geudae olkka bwa geuriwohadaga
chameul su eopseoseo nunmuri nayo

nae gaseum sogeneun geudaeman saraseo
na sarang malgon hal suga eoptjyo
naege nameun sigan oneulppunirado
nae modeun geol da jugopeun saram

uriui sarangeun jeongmal kkeutingayo
jabeul su eoptneun sarangingayo
na jukneunda haedo ijeul suga eoptjyo
naegen ojik dan han saram
geudaeppuniraseo

geudaeege ikkeullin nae mameul
meomchul su eoptjyo
nunmul soge jamgyeoseo geudaereul geuryeoyo
sorichyeo bulleodo daedap eoptneyo

nae gaseum sogeneun geudaeman saraseo
na sarang malgon hal suga eoptjyo
naege nameun sigan oneulppunirado
nae modeun geol da jugopeun saram

uriui sarangeun jeongmal kkeutingayo
jabeul su eoptneun sarangingayo
na jukneunda haedo ijeul suga eoptjyo
naegen ojik dan han saram
geudaeppuniraseo

mareopsi nal barabodeon
geudaeui du nuneul gieokhae
mareopsi kkok anajudeon geu gaseumeul
geuridaga jamdeureoyo

han sarangmaneuro pyeongsaengeul saraseo
dareun sarang na hal suga eoptjyo
naega aneun sarang geudaeppuniraseo
nae gieogui jeonbuga doen saram

tteonagan geudaereul bonael su eopseoseo
meomchwojyeo ittneun gieogijiman
na jukneunda haedo ijeul suga eoptjyo
naegen ojik dan han saram
geudaeppuniraseo

English

You have turned away
But do you remember?
You said you couldn’t come to me
Can’t I ever see you again?

The space you left behind
No one can fill it
In case you come back, I was longing for you
But I couldn’t hold it in so tears fall

Only you live in my heart
So I can’t do anything but love
Even if today is the only time I have left
I want to give you everything

Is our love really over?
Is it a love that I can’t hold onto?
Even if I die, I can’t forget you
Because the one and only person
Is you

I can’t stop my heart from being pulled to you
I’m locked in my tears, drawing you out
I call out to you but there’s no answer

Only you live in my heart
So I can’t do anything but love
Even if today is the only time I have left
I want to give you everything

Is our love really over?
Is it a love that I can’t hold onto?
Even if I die, I can’t forget you
Because the one and only person
Is you

I remember your eyes
That silently looked at me
I draw out your heart
That silently held me
As I fall asleep

Because I lived my life with just one love
I can’t do any other love
Because the only love I know is you
You become everything of my memories

Because I can’t let you go even after you left
My memories have frozen
Even if I die, I can’t forget you
Because the one and only person
Is you

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Monday, 25 January 2016

K-Lyric: ZICO (지코) Feat. Luna of f(x) – It Was Love (사랑이었다) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan ZICO Feat. Luna – It Was Love

Bahasa Indonesia

Aku tidak dapat mengetahuinya
Akankah serasa seperti sedang bermimpi dengan mata terbuka
Hatiku menjadi kacau
Aku merasakan kasmaran

Meskipun senyummu padaku sudah cukup
Hatimu tidak pernah membuat ekspresi apapun

Kamu menunjukkan padaku bekas lukamu
Aku melihatmu menolak untuk disembuhkan
Sesuatu yang melebihi usahaku, terasa sulit

Setelah berjalannya waktu, itu bukanlah apa-apa
Aku berpikir aku mungkin sempat gila
Itulah cinta ituah cinta
Sekarang kita berada di sini, aku menyadari bahwa aku mencintainya
Kata-kata dan perilaku tidak seperti diriku
Hati memiliki pikirannya sendiri
Itulah cinta itulah cinta
Ada sesuatu yang lebih berharga dibanding diriku

Ketika kamu akan memanggil namaku
Jika aku memetikmu, akankah wangimu menjadi milikku
Kamu membicarakan kesepian
Namun kamu mendorongku menjauh ketika aku mencoba untuk merangkulmu
Aku merasa tersiksa karena aku bahkan tidak memiliki alasan untuk merasa pasrah

Setelah berjalannya waktu, itu bukanlah apa-apa
Aku berpikir aku mungkin sempat gila
Itulah cinta ituah cinta
Sekarang kita berada di sini, aku menyadari bahwa aku mencintainya
Kata-kata dan perilaku tidak seperti diriku
Hati memiliki pikirannya sendiri
Itulah cinta itulah cinta
Ada sesuatu yang lebih berharga dibanding diriku

Sekarang aku tidak lagi mencari sesuatu yang istimewa
Aku mencari jati diriku sesungguhnya, yang kutinggalkan ketika aku mengejarmu
Cinta yang bertepuk sebelah tangan mengharuskan seseorang untuk berpisah dengan dirinya sendiri

Setelah berjalannya waktu, itu bukanlah apa-apa
Aku berpikir aku mungkin sempat gila
Itulah cinta ituah cinta
Sekarang kita berada di sini, aku menyadari bahwa aku mencintainya
Kata-kata dan perilaku tidak seperti diriku
Hati memiliki pikirannya sendiri
Itulah cinta itulah cinta
Ada sesuatu yang lebih berharga dibanding diriku

Hangul

알 수 없다
눈 뜨고 꿈꾸는 기분일까
괜히 가슴이 소란스러워지고
그리움도 경험해본다

내게 짓던 웃음이 참 예뻤지만
네 맘은 항상 표정을 짓지 않아

상처 난 것들을 보여주면서
치유받길 거절하는 널 보며
내가 할 게 못 되는구나 힘들다

시간 지나면 다 없었던 일
잠시 미쳤다 생각했는데
사랑이었다 사랑이었다
이제 와 보니 사랑한 거였다
나답지 않던 말과 행동이
멋대로 굴고 있는 심장이
사랑이었다 사랑이었다
나보다 소중한 게 있었다

언제쯤 넌 내 이름 불러줄까
널 꺾는다고 그 향기가 내 게 될까
넌 쓸쓸함에 대해 얘기하면서
안아주려는 내 손을 밀쳤어
체념할 자격도 없는 나 괴롭다
시간 지나면 다 없었던 일
잠시 미쳤다 생각했는데
사랑이었다 사랑이었다
이제 와 보니 사랑한 거였다

나답지 않던 말과 행동이
멋대로 굴고 있는 심장이
사랑이었다 사랑이었다
나보다 소중한 게 있었다

이제 더 이상은 특별함을 찾지 않아
널 쫓느라 두고 간 원래의 나를 찾아
혼자 한 사랑은 스스로 이별해야 되네

시간 지나면 다 없었던 일
잠시 미쳤다 생각했는데
사랑이었다 사랑이었다
이제 와 보니 사랑한 거였다
나답지 않던 말과 행동이
멋대로 굴고 있는 심장이
사랑이었다 사랑이었다
나보다 소중한 게 있었다

나보다 소중한 게 있었다

Romanization

al su eopsda
nun tteugo kkumkkuneun gibunilkka
gwaenhi gaseumi soranseureowojigo
geuriumdo gyeongheomhaebonda

naege jisdeon useumi cham yeppeossjiman
ne mameun hangsang pyojeongeul jiji anha

sangcheo nan geosdeureul boyeojumyeonseo
chiyubatgil geojeolhaneun neol bomyeo
naega hal ge mot doeneunguna himdeulda

sigan jinamyeon da eopseossdeon il
jamsi michyeossda saenggakhaessneunde
sarangieottda sarangieottda
ije wa boni saranghan geoyeottda
nadapji anhdeon malgwa haengdongi
meosdaero gulgo ittneun simjangi
sarangieottda sarangieottda
naboda sojunghan ge isseottda

eonjejjeum neon nae ireum bulleojulkka
neol kkeokkneundago geu hyanggiga nae ge doelkka
neon sseulsseulhame daehae yaegihamyeonseo
anajuryeoneun nae soneul milchyeosseo
chenyeomhal jagyeokdo eopsneun na goeropda

sigan jinamyeon da eopseossdeon il
jamsi michyeossda saenggakhaessneunde
sarangieottda sarangieottda
ije wa boni saranghan geoyeottda
nadapji anhdeon malgwa haengdongi
meosdaero gulgo ittneun simjangi
sarangieottda sarangieottda
naboda sojunghan ge isseottda

ije deo isangeun teukbyeolhameul chajji anha
neol jjoccneura dugo gan wonraeui nareul chaja
honja han sarangeun seuseuro ibyeolhaeya doene

sigan jinamyeon da eopseossdeon il
jamsi michyeossda saenggakhaessneunde
sarangieottda sarangieottda
ije wa boni saranghan geoyeottda
nadapji anhdeon malgwa haengdongi
meosdaero gulgo ittneun simjangi
sarangieottda sarangieottda
naboda sojunghan ge isseottda

naboda sojunghan ge isseottda

English

I can’t know
Would it feel like dreaming with my eyes open
My heart becomes chaotic
I experience yearning

Although your smile to me was pretty
Your heart never makes any expression

You show me your scars
I see you refuse to be healed
It’s something beyond my effort, it’s hard

After time passes it’s nothing
I thought I was briefly crazy
It was love it was love
Now that we’re here, I realize I loved her
Words and behavior unlike me
Heart that has a mind of its own
It was love it was love
There was something more precious than me

When will you call my name
If I pluck you will your scent be mine
You talk of loneliness
Yet you pushed me away when I tried to embrace you
I feel tortured because I don’t even have a reason to feel resigned

After time passes it’s nothing
I thought I was briefly crazy
It was love it was love
Now that we’re here, I realize I loved her
Words and behavior unlike me
Heart that has a mind of its own
It was love it was love
There was something more precious than me

Now I no longer look for something special
I look for my original self which I left behind when I chased after you
Unrequited love requires one to part by oneself

After time passes it’s nothing
I thought I was briefly crazy
It was love it was love
Now that we’re here, I realize I loved her
Words and behavior unlike me
Heart that has a mind of its own
It was love it was love
There was something more precious than me

There was something more precious than me

Hangul by: klyrics
Romanized by; kyrics
English by; kpopviral
Bahasa by: thecherrya

Monday, 11 May 2015

K-Lyric: Luna (루나) of f(x) – Don’t Cry For Me (미소를 띄우며 나를 보낸 그 모습처럼) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Luna – Don’t Cry For Me

Bahasa Indonesia

Jangan menangis untukku
Jangan menangis untukku
Jangan lihat aku seperti itu
Dengan wajah yang kehilangan makna

Jangan mencintaiku
Sudah terlambat
Jangan menungguku dengan gelisah
Karena cinta sudah berakhir

Mengapa kamu biarkan aku pergi?
Jika aku tahu aku akan menyesal seperti ini
Aku tidak akan berjalan di kepiluan yang menyakitkan
Tidak ada cinta yang tersisa padaku sekarang
Aku tidak bisa merasakan apa-apa
Sepertimu, yang membiarkan aku pergi dengan senyum

Mengapa kamu biarkan aku pergi?
Jika aku tahu aku akan menyesal seperti ini
Aku tidak akan berjalan di kepiluan yang menyakitkan
Tidak ada cinta yang tersisa padaku sekarang
Aku tidak bisa merasakan apapun

Sepertimu, yang membiarkan aku pergi dengan senyuman

Hangul

날 위해 울지 말아요
날 위해 슬퍼 말아요
그렇게 바라보지 말아요
의미를 잃어버린 그 표정

날 사랑하지 말아요
너무 늦은 얘기잖아요
애타게 기다리지 말아요
사랑은 끝났으니까

그대 왜 나를
그냥 떠나가게 했나요
이렇게 다시 후회할 줄 알았다면
아픈 시련 속에
방황하지 않았을텐데
사랑은 이제
내게 남아 있지 않아요
아무런 느낌 가질 수 없어요
미소를 띄우며
나를 보낸 그 모습처럼

그대 왜 나를
그냥 떠나가게 했나요
이렇게 다시 후회할 줄 알았다면
아픈 시련 속에
방황하지 않았을텐데
사랑은 이제
내게 남아 있지 않아요
아무런 느낌 가질 수 없어요
미소를 띄우며
나를 보낸 그 모습처럼


Romanization


nal wihae ulji marayo
nal wihae seulpeo marayo
geureohge baraboji marayo
uimireul ilheobeorin geu pyojeong

nal saranghaji marayo
neomu neujeun yaegijanhayo
aetage gidariji marayo
sarangeun kkeutnasseunikka

geudae wae nareul
geunyang tteonagage haessnayo
ireohge dasi huhoehal jul arassdamyeon
apeun siryeon soge
banghwanghaji anhasseultende
sarangeun ije
naege nama issji anhayo
amureon neukkim gajil su eopseoyo
misoreul ttuiumyeo
nareul bonaen geu moseupcheoreom

geudae wae nareul
geunyang tteonagage haessnayo
ireohge dasi huhoehal jul arassdamyeon
apeun siryeon soge
banghwanghaji anhasseultende
sarangeun ije
naege nama issji anhayo
amureon neukkim gajil su eopseoyo
misoreul ttuiumyeo
nareul bonaen geu moseupcheoreom


English


Don’t cry for me
Don’t cry for me
Don’t look at me like that
With that face that lost its meaning

Don’t love me
It’s too late
Don’t anxiously wait for me
Because love is over

Why did you just let me leave?
If I knew I would regret like this
I wouldn’t have wandered in painful heartache
There is no love remaining in me now
I can’t feel anything
Like you, who let me go with a smile

Why did you just let me leave?
If I knew I would regret like this
I wouldn’t have wandered in painful heartache
There is no love remaining in me now
I can’t feel anything
Like you, who let me go with a smile

Hangul by: klyric
Romanized by: klyric
English by: popgasa
Bahasa by: the cherrya