Lirik dan Terjemahan Sool J & Hyun Young Feat. Koh Woo Ri – Love Flower
Bahasa Indonesia
Jika kita berjalan di jalan yang tertutup dengan kelopak bunga putihJika kamu diam-diam masuk ke dalam hatiku dan mengaku padaku
Hati berdebarku memusingkan, apa yang harus kulakukan?
Aku rasa ini adalah cinta
Kenapa kau terus berkerlip di depan mataku?
Aku bahkan tidak bisa tidur di malam hari, kembalikan hatiku
Aku akan gila, aku melihat wajahmu di mana-mana
Aku bilang aku tidak akan berkencan lagi tapi aku melakukannya sekarang
Apa yang harus aku lakukan? Hati kecilku akan gila
Aku mungkin akan mati kalau begini, akankah kamu menyelamatkanku?
Berhenti memberiku senyum mata dengan begitu mudah
Kamu menetes dalam pesona, bahkan saat kamu sudah dewasa
Keberadaanmu sendiri adalah hadiah untukku
Tapi dalam kasus kamu bukan milikku, aku bertindak canggung
Nah, sebelum terlambat, berikan padaku tempat kosong
Aku menyukaimu, bagaimana denganmu
Jika kita berjalan di jalan yang tertutup dengan kelopak bunga putih
Jika kamu diam-diam masuk ke dalam hatiku dan mengaku padaku
Hati berdebarku memusingkan, apa yang harus kulakukan?
Aku rasa ini adalah cinta
Hari cinta bermekaran
Hari cinta bermekaran
Hari cinta bermekaran
Tunjukkan hatimu
Oppa, kamu benar-benar tidak tahu hatiku?
(Bagaimana aku bisa? Aku akan gila)
Apa yang akan kamu lakukan jika beberapa orang lain membawaku?
(Sudah jelas, aku akan menangis dan menangis)
(Baik, aku akan baik) aku yakin itu (apa)
Tidak akan pernah ada gadis sepertiku
Tapi hanya aku terlihat baik padaku oppa (benarkah)
Ketika kamu diam-diam peduli padaku, hatiku berhenti
(Bagaimana kabarmu begitu cantik? Haruskah aku hanya memelukmu?)
(Aku jatuh padamu setiap hari)
Jika kamu mengubah hatimu, aku akan membunuhmu dan aku akan mati juga
Ketahuilah oppa, kamu selalu milikku
Jika kita berjalan di jalan yang tertutup dengan kelopak bunga putih
Jika kamu diam-diam masuk ke dalam hatiku dan mengaku padaku
Hati berdebarku memusingkan, apa yang harus kulakukan?
Aku rasa ini adalah cinta
Hari cinta bermekaran
Hari cinta bermekaran
Hari cinta bermekaran
Tunjukkan hatimu
Hari cinta bermekaran, hujan jatuh
Meskipun aku buruk pada apapun, aku akan lebih baik
Hari cinta bermekaran, hujan jatuh
Aku tidak akan pernah melepaskan tangan ini
Aku sudah menunggu untuk hari ini
Seperti musim semi datang dengan angin dan aroma, peluk aku
Jika kita berjalan di jalan yang tertutup dengan kelopak bunga putih
Jika kamu diam-diam masuk ke dalam hatiku dan mengaku padaku
Hati berdebarku memusingkan, apa yang harus kulakukan?
Aku rasa ini adalah cinta
Hari cinta bermekaran
Hari cinta bermekaran
Hari cinta bermekaran
Tunjukkan hatimu
Hangul
밤새 하얀 꽃비가내린 길을 걸으면
내 맘에 몰래 들어와서
만약 내게 고백한다면
설레는 마음에
나는 어질어질 어질 어떡해
이게 사랑인가봐
와 자꾸 눈 앞에서 아른거리노
밤에 잠도 못자겠다
내 맘 얼른 돌리도
미치겠다 오만기
다 니 얼굴로 빈다
연애는 안 할끼다
했는데 이라고 있다
우짜믄 좋노
이 쪼매난기 심장을 때리샀네
이라다 죽겠는데
니가 내 좀 살리 줄래
마 함부로 눈웃음 좀 치지마라
매력을 철철 흘리샀네
다 큰 기집아가
니 존재 자체가
내한텐 선물인기라
근데 혹시
내께 아닐까봐 섣부른기라
아이다 더 늦기 전에
빈자리 넘기라
내는 니가 좋다
니는 내가 어떻노
밤새 하얀 꽃비가
내린 길을 걸으면
내 맘에 몰래 들어와서
만약 내게 고백한다면
설레는 마음에
나는 어질어질 어질 어떡해
이게 사랑인가봐
사랑이 피는 날
사랑이 피는 날
사랑이 피는 날
네 맘을 보여줘
오빠야 니 진짜로 내 맘 모리나
그걸 내가 우찌 아노
내도 마 돌긋다
딴 놈아가 채가삐면
그땐 우짤낀데
뻔하지 뭐 울고 불고 질질 짤낀데
알긋다 내 단디할게
대신에 확신한다 뭐
내 같은 가시나는 두 번 다시 없다
근데 내 눈엔
오빠야만 멋져 보인다 맞나
무뚝뚝하게 챙겨줄 땐
심장이 멎어뿐다
우째 이리 예쁘노 확 고마 안아뿔까
맨날 반하고 또 반하고 또 반하긋다
혹시 변하면 니 죽고 내 죽는기라
이것만 알아두라 오빤 평생 내끼다
밤새 하얀 꽃비가
내린 길을 걸으면
내 맘에 몰래 들어와서
만약 내게 고백한다면
설레는 마음에
나는 어질어질 어질 어떡해
이게 사랑인가봐
사랑이 피는 날
사랑이 피는 날
사랑이 피는 날
네 맘을 보여줘
사랑이 피는 날 꽃 비가 내리네
아직 많이 부족해도
내가 더 잘할게
사랑이 피는 날 꽃 비가 내리네
잡고 있는 두 손 절대 놓지 않을게
우 오늘만을 기다렸어
저 바람에 향기에
봄이 오듯 감싸 안아줘
밤새 하얀 꽃비가
내린 길을 걸으면
내 맘에 몰래 들어와서
만약 내게 고백한다면
설레는 마음에
나는 어질어질 어질 어떡해
이게 사랑인가봐
사랑이 피는 날
사랑이 피는 날
사랑이 피는 날
네 맘을 보여줘
Romanization
bamsae hayan kkoccbiganaerin gireul georeumyeon
nae mame mollae deureowaseo
manyak naege gobaekhandamyeon
seolleneun maeume
naneun eojireojil eojil eotteokhae
ige sarangingabwa
wa jakku nun apeseo areungeorino
bame jamdo mosjagessda
nae mam eolleun dollido
michigessda omangi
da ni eolgullo binda
yeonaeneun an halkkida
haessneunde irago issda
ujjameun johno
i jjomaenangi simjangeul ttaerisassne
irada jukgessneunde
niga nae jom salli jullae
ma hamburo nunuseum jom chijimara
maeryeogeul cheolcheol heullisassne
da keun gijibaga
ni jonjae jachega
naehanten seonmuringira
geunde hoksi
naekke anilkkabwa seotbureungira
aida deo neujgi jeone
binjari neomgira
naeneun niga johda
nineun naega eotteohno
bamsae hayan kkoccbiga
naerin gireul georeumyeon
nae mame mollae deureowaseo
manyak naege gobaekhandamyeon
seolleneun maeume
naneun eojireojil eojil eotteokhae
ige sarangingabwa
sarangi pineun nal
sarangi pineun nal
sarangi pineun nal
ne mameul boyeojwo
oppaya ni jinjjaro nae mam morina
geugeol naega ujji ano
naedo ma dolgeusda
ttan nomaga chaegappimyeon
geuttaen ujjalkkinde
ppeonhaji mwo ulgo bulgo jiljil jjalkkinde
algeusda nae dandihalge
daesine hwaksinhanda mwo
nae gateun gasinaneun du beon dasi eopsda
geunde nae nunen
oppayaman meosjyeo boinda majna
muttukttukhage chaenggyeojul ttaen
simjangi meojeoppunda
ujjae iri yeppeuno hwak goma anappulkka
maennal banhago tto banhago tto banhageusda
hoksi byeonhamyeon ni jukgo nae jukneungira
igeosman aradura oppan pyeongsaeng naekkida
bamsae hayan kkoccbiga
naerin gireul georeumyeon
nae mame mollae deureowaseo
manyak naege gobaekhandamyeon
seolleneun maeume
naneun eojireojil eojil eotteokhae
ige sarangingabwa
sarangi pineun nal
sarangi pineun nal
sarangi pineun nal
ne mameul boyeojwo
sarangi pineun nal kkot biga naerine
ajik manhi bujokhaedo
naega deo jalhalge
sarangi pineun nal kkot biga naerine
japgo issneun du son jeoldae nohji anheulge
u oneulmaneul gidaryeosseo
jeo barame hyanggie
bomi odeut gamssa anajwo
bamsae hayan kkoccbiga
naerin gireul georeumyeon
nae mame mollae deureowaseo
manyak naege gobaekhandamyeon
seolleneun maeume
naneun eojireojil eojil eotteokhae
ige sarangingabwa
sarangi pineun nal
sarangi pineun nal
sarangi pineun nal
ne mameul boyeojwo
English
If we were to walk on the street covered with white flower petals
If you secretly enter my heart and confess to me
My fluttering heart is dizzy, what do I do?
I think this is love
Why do you keep flickering before my eyes?
I can’t even sleep at night, give my heart back
I’m going crazy, I see your face everywhere
I said I wouldn’t date again but I’m doing this right now
What should I do? My small heart is going crazy
I might die at this rate, will you save me?
Stop giving me that eye smile so easily
You’re dripping with charm, even when you’re all grown up
Your existence alone is a present to me
But in case you’re not mine, I’m acting awkward
Nah, before it’s too late, give me that empty spot
I like you, what about you?
If we were to walk on the street covered with white flower petals
If you secretly enter my heart and confess to me
My fluttering heart is dizzy, what do I do?
I think this is love
The day love blooms
The day love blooms
The day love blooms
Show me your heart
Oppa, do you really not know my heart?
(How can I? I’m going crazy)
What will you do if some other guy takes me?
(It’s obvious, I’d cry and sob)
(Fine, I’ll be good) I’m sure of it (what)
There won’t ever be a girl like me
But only you look good to me oppa (really)
When you quietly care for me, my heart stops
(How are you so pretty? Should I just hug you?)
(I fall for you every single day)
If you change your heart, I’ll kill you and I’ll die too
Just know oppa, you’re always mine
If we were to walk on the street covered with white flower petals
If you secretly enter my heart and confess to me
My fluttering heart is dizzy, what do I do?
I think this is love
The day love blooms
The day love blooms
The day love blooms
Show me your heart
The day love blooms, rain falls
Even if I’m bad at things, I’ll be better
The day love blooms, rain falls
I won’t ever let go of these hands
I’ve been waiting for today
Like spring comes with that wind and the scent, hug me
If we were to walk on the street covered with white flower petals
If you secretly enter my heart and confess to me
My fluttering heart is dizzy, what do I do?
I think this is love
The day love blooms
The day love blooms
The day love blooms
Show me your heart
Hangul by: klyric
Romanized by: klyric
English by: popgasa
Bahasa by: the cherrya
EmoticonEmoticon