Showing posts with label Jung Joon Il. Show all posts
Showing posts with label Jung Joon Il. Show all posts

Thursday, 24 March 2022

K-Lyric: Jung Joon Il (정준일) - Did (그랬을까) (Thirty Nine OST) + Terjemahan


Lirik dan Terjemahan Jung Joon Il - Did

Bahasa Indonesia

Apakah tidak ada pertemuan tanpa perpisahan?
Apakah tidak ada akhir untuk mencintai tanpa perpisahan?
Apakah tidak ada yang namanya hidup tanpa rasa sakit?
Tidak bisakah kita bahagia selamanya?
Seharusnya dirimu tidak perlu pergi
Sebuah cinta yang seharusnya tidak dimulai
Kita tidak saling mengenal
Tidak mengerti apa itu cinta
Saat ketika aku terpaksa mencintai
Apakah akan berbeda jika aku tahu akhirnya
Bahwa ada dunia yang tidak bisa aku impikan
Agar dunia yang akan datang juga tetap bahagia
Melaluimu aku belajar dunia
Aku belajar dunia yang kamu ajarkan kepada ku
Dunia menangis di hari kepergianmu

Romanization

ibyeori eobtneun mannameun eobtneun geolkka
heeojim eobtneun sarangeun kkeutnae eobtneun geolkka
apeum eobtneun insaengiran eobtneun geolkka
yeongwonhi haengboghagiman hal sun eobtneun geolkka
gaji marasseoyaman haettdeon
sijaghaji maraya haessdeon sarang
urin seororeul moreugo
sarangiran geol moreugo
saranghanda eogji burideon sijeol
kkeuteul arattdeoramyeon dallasseulkka
kkumkkuji anhneun sesangi ittdaneun ge
geuraedo doeneun sesangdo haengboghadaneun ge
neoreul tonghae naneun sesangeul baewosseo
nega gareuchyeo jueottdeon sesangeul baewosseo
nega tteonadeon geu nare sesangdo ureosseo

Thursday, 14 January 2016

K-Lyric: Jung Joon Il (정준일) Feat. BewhY (비와이) – Plastic + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Jung Joon Il Feat. BewhY – Plastic


Bahasa Indonesia


Aku hendak pergi keluar
Oh sayang ada begitu banyak hal
Terjadi kemacetan lalu lintas di hari itu

Orang mengatakan sinar UV itu buruk
Udara tampaknya tebal
Oh sayang ada begitu banyak hal

Aku tidak akan melakukan apapun

Seseorang tolong hentikan aku
Seseorang tolong
Selamatkan aku tolong
Aku bukan plastik
Aku tidak ingin hidup lagi

Siapa yang akan menyelamatkanku setelah aku mati,
Bisakah aku melihat sesuatu atau kegelapan
Akankah ada orang yang matanya basah karena diriku

Hanya ada keheningan yang datang setelah teriakan,
bahkan tidak satu pun tanda gema

Mengapa aku masih bisa merasakan sendiri kegelapan dalam diriku?
Mengapa aku tidak bisa merasakan cahaya meskipun aku tahu itu ada?
Aku membutuhkan uluran tangan
Tolong ini adalah pengakuan pertama dalam kehidupanku

Mengapa kamu membuatku tidak berarti
Apakah kamu tidak menyukaiku apa adanya
Aku ingin bernapas
Betapa aku menginginkan keajaiban seperti lahirnya diriku

Selamatkan aku tolong (Aku bukan apa-apa)
Selamatkan aku tolong (Mengapa aku bukan apa-apa)
Selamatkan aku tolong
Aku bukan plastik
Aku tidak ingin hidup lagi

Aku tidak yakin kamu bisa merasakannya, tapi air mata masih bercucuran
Baik air mata bercucuran atau tidak, kamu terlalu jauh dariku
Tolong beritahu aku dalam jarak dekat
Aku tidak bisa mendengarmu berbicara, aku minta maaf

Tapi aku bukan apa-apa
Jangan merasa bersalah
Aku tahu dengan baik bahwa aku tidak dilahirkan dengan cinta
Aku bisa merasakannya aku bisa merasakan semuanya
Karna aku bukan sebuah plastik
Sekarang aku tulus ingin kamu memilikinya
Tolong bertanggung jawablah atas hasil dari cinta

Ketika rasa canggung mendapati ruangan biasanya namun tidak ada dirimu di sana
Ketika aku menyebut namamu di pagi hari tanpa menyadarinya
Ketika aku menangis tanpa alasan di tidur malam seorang diri
Tidak ada lagi dirimu yang selalu memelukku tidak perduli sebanyak apapun aku menangis

Aku tidak ingin mati tanpamu
Aku tidak ingin mati tanpamu

Aku tidak ingin mati tanpamu


Hangul


밖에를 좀 나가보려고 했는데
오 이런 뭐가 너무 많아서
그날따라 차도 좀 많은 것 같고

자외선이 안 좋다고들 하는데
공기도 막 탁한것만 같고
오 이런 뭐가 너무 많아서

I’m not gonna do anything

누가 날 제발 좀 멈춰줘
누가 날 제발 좀 멈춰줘
누가 날 제발 좀 멈춰줘
누가 날 제발

save me please
save me please
save me please
I’m not a plastic
I’m not a plastic
I don’t want to live anymore

대체 누가 날 구원할까
내가 죽고 난 다음에는
나의 눈앞에
나타나는 것이 있을지
아니면 까마득할지

날 위해 눈가가 적셔지는
누군가는 존재할지
외쳐도 돌아오는 건 침묵
보일 기미조차 없는 메아리

왜 아직도 내안에선
어둠만이 느껴지는 건지
빛이 있는걸 알면서도
왜 느낄 순 없는 건지
도움의 손이 필요해
도움의 손이 필요해
Please 이 건 내생에 첫 고백

대체 왜 나를 아무것도
아니게 만든 거야
내 있는 모습 그대로가
마음에 안든 거야
숨이라는 것을 들이켜 보고 싶어
무엇보다 내가 원하는 건
내 탄생과 같았던 기적

save me please
난 아무것도 아닌데
save me please
왜 나는 아무것도 아닌데
save me please
I’m not a plastic
I’m not a plastic
I’m not a plastic
I’m not a plastic
I’m not a plastic
I’m not a plastic
I don’t want to live anymore

I don’t wanna leave anymore
I don’t wanna leave anymore
당신이 느낄지 모르지만
눈물은 여전히 내리고 있어
눈물이 내리던 말던 당신은
내게 너무나도 멀기만 해
가까이서 말해줘 들리지 않아
당신의 미안해

But 난 아무것도 아냐
죄책감 갖지 말길 바라
내 탄생의 원인은
사랑이 아니라는 것도
나는 너무 잘 알아
다 느낄 수 있어 전부 느껴져
Becuz I’m not a Plastic
이제 당신이 가지길 간절히 원해
제발로 사랑의 산물에 대한 책임

익숙한 방안에 너만 없는
풍경이 어색할 때
아침에 일어나 무심코
너의 이름을 불렀을 때
홀로 잠들던 밤 이유 없이
눈물이 쏟아질 때
아무리 울어도 날 꼭
안아주던 너는 없는데

I don’t want to die without you
I don’t want to die without you
I don’t want to die without you

Romanization

bakkereul jom nagaboryeogo haessneunde
o ireon mwoga neomu manhaseo
geunalttara chado jom manheun geot gatgo

jaoeseoni an johdagodeul haneunde
gonggido mak takhangeosman gatgo
o ireon mwoga neomu manhaseo

I’m not gonna do anything

nuga nal jebal jom meomchwojwo
nuga nal jebal jom meomchwojwo
nuga nal jebal jom meomchwojwo
nuga nal jebal

save me please
save me please
save me please
I’m not a plastic
I’m not a plastic
I don’t want to live anymore

daeche nuga nal guwonhalkka
naega jukgo nan daeumeneun
naui nunape
natananeun geosi isseulji
animyeon kkamadeukhalji

nal wihae nungaga jeoksyeojineun
nugunganeun jonjaehalji
oechyeodo doraoneun geon chimmuk
boil gimijocha eopsneun meari

wae ajikdo naeaneseon
eodummani neukkyeojineun geonji
bicci issneungeol almyeonseodo
wae neukkil sun eopsneun geonji
doumui soni piryohae
doumui soni piryohae
Please i geon naesaenge cheot gobaek

daeche wae nareul amugeosdo
anige mandeun geoya
nae issneun moseup geudaeroga
maeume andeun geoya
sumiraneun geoseul deurikyeo bogo sipeo
mueosboda naega wonhaneun geon
nae tansaenggwa gatassdeon gijeok

save me please
nan amugeosdo aninde
save me please
wae naneun amugeosdo aninde
save me please
I’m not a plastic
I’m not a plastic
I’m not a plastic
I’m not a plastic
I’m not a plastic
I’m not a plastic
I don’t want to live anymore

I don’t wanna leave anymore
I don’t wanna leave anymore
dangsini neukkilji moreujiman
nunmureun yeojeonhi naerigo isseo
nunmuri naerideon maldeon dangsineun
naege neomunado meolgiman hae
gakkaiseo malhaejwo deulliji anha
dangsinui mianhae

but nan amugeosdo anya
joechaekgam gajji malgil bara
nae tansaengui wonineun
sarangi aniraneun geosdo
naneun neomu jal ara
da neukkil su isseo jeonbu neukkyeojyeo
Becuz I’m not a Plastic
ije dangsini gajigil ganjeolhi wonhae
jeballo sarangui sanmure daehan chaegim

iksukhan bangane neoman eopsneun
punggyeongi eosaekhal ttae
achime ireona musimko
neoui ireumeul bulleosseul ttae
hollo jamdeuldeon bam iyu eopsi
nunmuri ssodajil ttae
amuri ureodo nal kkok
anajudeon neoneun eopsneunde

I don’t want to die without you
I don’t want to die without you
I don’t want to die without you


English


I was about to go out
Oh dear there were so many things
There was so much traffic on that day

People say UV rays are bad
The air seems thick
Oh dear there are so many things

I’m not gonna do anything

Somebody please stop me
Somebody please
save me please
I’m not a plastic
I don‘t want to live anymore

Who will ever save me After I die,
Could I see something or darkness
Will there be anyone whose eyes get wet because of me

Only silence coming back after shouting,
not even a single sign of echo

Why still I could feel the darkness alone inside me?
Why can’t I feel the light although I know it’s there?
I need a helping hand
Please This is the first confession of my life

Why did you make me nothing
Didn’t you like me as I am
I want to breathe
What I want the most is the miracle like the birth of me

save me please(I am nothing)
save me please(Why am I nothing)
save me please
I’m not a plastic
I don‘t want to live anymore

I don’t wanna leave anymore
I’m not sure you could feel, but tears are still shedding
Whether tears are shedding or not, you are too far from me
Please tell me in a closer distance
I can’t hear you saying I’m sorry

But I am nothing
Please don’t feel guilty
I’m know well that I wasn’t born with love
I can feel it I can feel all
Becuz I’m not a Plastic
Now I sincerely want you to have it
Please the responsibility for the result of love

When it’s awkward to see the familiar room but no you
When I call your name in the morning without noticing it
When I cry out with no reason at the night sleeping alone
There’s no you anymore who hugged me however much I cried

I don’t want to die without you
I don’t want to die without you
I don’t want to die without you

Hangul by: klyrics
Romanized by: klyrics
English by; 1thek
Bahasa by: thecherrya

Tuesday, 6 October 2015

K-Lyric: Jung Joon Il (정준일) – Good Day (좋은 날) (Twenty Again OST) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Jung Joon Il – Good Day 

Bahasa Indonesia

Aku berbeda dari kemarin
Aku sedikit lebih kurus
Seperti hari yang indah pada waktu itu
Aku memaksa menghibur diriku

Aku akan menyembunyikan mata bengkakku seolah-olah aku tidak menangis sepanjang malam
Aku akan mengenakan pakaian terbaikku
Dan aku akan pergi untuk menemuimu
Ke tempat di mana kamu pun tidak di sana

Berhenti membuatku menangis
Kamu membuatku tidak bahagia
Langkahku tidak akan berhenti
Hatiku yang sesak
Yang menghentikanku

Jangan mejadi baik
Jangan bahagia
Hari kemarin begitu lama
Sepanjang hari, aku menangis dan menangis

Berhenti membuatku menangis
Kamu membuatku tidak bahagia
Langkahku tidak akan berhenti
Hatiku yang sesak
Yang menghentikanku

Aku begadang semalaman memanggil namamu
Sampai cahaya fajar menerpaku
Tapi aku tidak berbinar
Kamu antara kita berdua yang terus menjauh

Kamu membakar hatiku
Kamu memotongnya dan membuangnya
Tapi perasaanku tidak akan berhenti
Impianku terus bergerak maju
Cinta kita

Sepanjang malam, aku berteriak, aku mencintaimu, aku mencintaimu
Aku lebih terang dari langit malam
Ketika kamu kembali dari perjalanan jauhmu
Dan ketika kamu melihat cahaya ini
Aku harap kamu tidak akan tersesat dan melihatku


Aku akan bersinar terang

Hangul

어제와 다른 나
조금 더 야윈 나
그때는 참 좋은 날이었어
억지스레 나를 다독이고

밤새 운 듯 부은 눈을 꼭 감추고
가장 예쁜 옷을 입고
널 만나러 갈게
너만 없는 그곳

날 그만 울게 해
넌 나를 불행하게 해
멈추지 않는 걸음이
차오르던 맘이
날 다그쳐

‘잘 지내지 마라’
‘행복하지 마라’
어제는 참 길고도 길었어
하루 종일 울고 또 울었어

날 그만 울게 해
넌 나를 불행하게 해
멈추지 않는 걸음이
차오르던 맘이
날 울게 하잖아

밤새워 너를 부르고 또 불러도
새벽 별이 날 비춰도
빛나지 않는 나
멀어져만 가는 우리의 너

내 맘을 태우고
자르고 내팽개쳐도
멈추지 않는 마음이
질주하는 꿈이
우리의 사랑이

밤새워 너를 사랑해 널 사랑해
새벽 별 보다 밝은 나
먼 길을 돌아와
이 빛이 보일 때쯤
헤매지 않고 나를 찾을 수 있게

영롱하게 밝게 빛나고 있을게

Romanization

eojewa dareun na
jogeum deo yawin na
keuttaeneun cham joheun narieosseo
eokjiseure nareul dadokigo

bamsae un deut bueun nuneul kkok gamchugo
kajang yeppeun oseul ibgo
neol mannareo galke
neoman eopneun keugot

nal keuman ulke hae
neon nareul bulhaenghage hae
meomchuji anhneun georeumi
chaoreudeon mami
nal dageuchyeo

‘jal jinaeji mara’
‘haengbokhaji mara’
eojeneun cham gilgodo gireosseo
haru jongil ulgo tto ureosseo

nal keuman ulke hae
neon nareul bulhaenghage hae
meomchuji anhneun georeumi
chaoreudeon mami
nal ulke hajanha

bamsaewo neoreul bureugo tto bulleodo
saebyeok byeori nal bichwodo
bitnaji anhneun na
meoreojyeoman ganeun uriui neo

nae mameul taeugo
jareugo naepaenggaechyeodo
meomchuji anhneun maeumi
jiljuhaneun kkumi
uriui sarangi

bamsaewo neoreul saranghae neol saranghae
saebyeok byeol boda balgeun na
meon gireul dorawa
i bichi boil ttaejjeum
hemaeji anhgo nareul chajeul su itke

yeongrokhage balkge bitnago isseulke

English

I’m different from yesterday
A little thinner
It was such a good day back then
I forcefully comfort myself

I’ll hide my puffy eyes as if I cried all night
I’ll put on my best clothes
And I’ll go to see you
To the place where only you’re not there

Stop making me cry
You make me unhappy
My footsteps that won’t stop
My heart that is overflowing
They’re stopping me

Don’t be well
Don’t be happy
Yesterday was so long
All day, I cried and cried

Stop making me cry
You make me unhappy
My footsteps that won’t stop
My heart that is overflowing
They’re making me cry

I stayed up all night calling your name
Till the dawn’s light fell on me
But I am not shining
The you of us keeps getting farther away

You burned my heart
You cut it up and threw it away
But my feelings won’t stop
My dreams keep moving forward
Our love

All night, I cried out, I love you, I love you
I’m brighter than the night’s sky
When you come back from your far journey
And when you see this light
I hope you won’t get lost and see me

I’ll be brightly shining

Hangul by: naver music
Romanized by: sleeplessaliana
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya