Showing posts with label Uncontrollably Fond OST. Show all posts
Showing posts with label Uncontrollably Fond OST. Show all posts

Thursday, 25 August 2016

K-Lyric: Suzy (수지) – When It's Good (좋을땐) (Uncontrollably Fond OST) + Terjemahan

 Suzy (수지) – When It's Good
Lirik dan Terjemahan  Suzy – When It's Good

Bahasa Indonesia

Ketika itu baik,  aku hanya dapat melihat mata yang cantik
Terkadang, aku bahkan tidak bisa melihat matamu
Wangi yang kamu pakai begitu dekat
Ketika baik-baik saja

Tapi tiba-tiba
Wangi itu mulai semakin jauh
Kamulah yang menunjukkan padaku sisi dari dirimu
Aku hanya bisa melihat matamu tercermin pada jendela

Bahkan ketika kamu datang kembali
Ketika matamu bersinar padaku lagi
Tidak seperti sebelumnya
Berbeda dari sebelumnya
Tapi aku tahu itu lebih baik dibanding orang lain

Cinta
Ketika kamu sedang sibuk jatuh cinta seorang diri
Lalu aku harus pergi
Aku tahu tentang hatimu
Karena sudah lama sejak hati itu berjalan ke arah yang berbeda

Jika kamu datang kembali
Jika kamu datang kembali padaku
Bahkan jika tidak seperti sebelumnya
Bahkan jika itu berbeda, aku tidak peduli
Tolong datanglah kembali

Jujur, aku belum pernah jatuh cinta
Aku ingin mempercayainya
Tapi aku tidak bisa percaya
Tapi aku tidak bisa percaya

Jika kamu datang kembali
Jika kamu datang kembali padaku
Bahkan jika tidak seperti sebelumnya
Bahkan jika itu berbeda, aku tidak peduli
Tolong datanglah kembali

Hangul

좋을땐 예쁜 눈만 보이더라
가끔 눈도 안보이더라
니가 태우던 그 향기가
가깝기도 하지
좋을땐 그렇더라

어느샌가
멀어지더라 그 향기가
옆모습만 보여주더라
니 눈은 창문에나 비추더라

다시 돌아와도
너의 눈이 다시 날 비춰도
예전같진 않을걸
예전관 다를거라는걸
누구보다 잘 알고있었더라

사랑은
혼자 하기 바쁠때
그때, 떠나야겠지
알고있었어 니 마음은
다른 방향으로 떠난지 오래니까

다시 돌아오면
니가 내게 다시 와준다면
예전같지 않아도
예전관 많이 다르대도 상관없어
제발 돌아와

솔직히 사랑한적 없었다
그렇게 믿고싶다
믿을수가 없잖아
믿을수가 없잖아

다시 돌아오면
니가 내게 다시 와준다면
예전같지 않아도
예전관 많이 다르대도 상관없어
제발 돌아와

Romanization

joheulttaen yeppeun nunman boideora
gakkeum nundo anboideora
niga taeudeon geu hyanggiga
gakkabgido haji
joheulttaen geureohdeora

eoneusaenga
meoreojideora geu hyang-giga
yeopmoseubman boyeojudeora
ni nuneun changmunena bichudeora

dasi dorawado
neoui nuni dasi nal bichwodo
yejeongatjin anheulgeol
yejeongwan dareulgeoraneungeol
nuguboda jal algoisseottdeora

sarangeun
honja hagi bappeulttae
geuttae, tteonayagettji
algoisseosseo ni maeumeun
dareun banghyangeuro tteonanji oraenikka

dasi doraomyeon
niga naege dasi wajundamyeon
yejeongatji anhado
yejeongwan manhi dareudaedo sanggwaneobseo
jebal dorawa

soljighi saranghanjeog eobseottda
geureohge midgosipda
mideulsuga eobtjanha
mideulsuga eobtjanha

dasi doraomyeon
niga naege dasi wajundamyeon
yejeongatji anhado
yejeongwan manhi dareudaedo sanggwaneobseo
jebal dorawa

Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
Bahasa by: thecherrya

Saturday, 20 August 2016

K-Lyric: New Empire – Across The Ocean (Uncontrollably Fond OST) + Terjemahan

New Empire – Across The Ocean
Lirik dan Terjemahan New Empire – Across The Ocean

Bahasa Indonesia

Ucapkan selamat tinggal pada badai
di malam hari
Ucapkan selamat tinggal pada
pemandangan yang indah ini
Karena kita membaginya
bersama
ketika terasa tepat

Setiap perubahannya pun
kita ikuti
kompas ini membawa kita
ke tanah
yang kita sebut rumah
Setelah tahun-tahun harapan
Aku menulis rumah untuk membiarkan mereka tahu
Kita membuatnya hingga pesisir
Lihatlah di mana kita berada
Langit yang jelas dan berwarna biru
aku sudah bilang
Kita melihat apa yang kita inginkan
dan kita mengejar itu semua

Kita berlayar melintasi lautan
dengan perahu yang kita bangun
Saat kita menjelajah
melewati badai
Kita berlalu di sepanjang jalan
Kita melihat apa yang kita inginkan
dan kita mengejar itu semua

Setiap perubahan yang terjadi
kita ikuti
Kita menempatkan hidup kita di telepon
Lihat saja di mana kita berada
kabut telah dibersihkan
dan kita bisa melihat pantai
bermil-mil jauhnya
Kita berlayar

Kami berlayar melintasi lautan
dengan perahu yang kita bangun
Kita berlayar jauh bersamanya
pergi bersamanya

Bagian laut
yang sudah kita cari
melalui tidur kita
Bagian laut
Tanah ini akan membawa kita
menuju harapan kita

English

Say goodbye to the storms
in the night
Say goodbye to
this beautiful sight
Because we pieced it
all together
when it just felt right

Every turn it too
we followed
This compass led us
to the land
we call home
After years of hope
I'm writing home to
let them know
we made it to the coast
Just look at where we are
The skies are clear and blue
I told you
We saw what we wanted
and we chased it all

We sailed across the ocean
with a boat we built
As we're navigating
through the storms
we pass along the way
We saw what we wanted
and we chased it all

Every turn it took
we followed
We put our lives on the line
Just look at where we are
The fog has cleared
and we can see the shore
from miles away
We sailed away

We sailed across the ocean
with a boat we built
We sailed away with her
away with her

Part the seas
We've been searching
through our sleep
Part the seas
This land will bring us
to our knees

Bahasa by: thecherrya

Thursday, 18 August 2016

K-Lyric: Kim Yeon Joon (김연준) – I Can Live (살 수 있다고) (Uncontrollably Fond OST) + Terjemahan

Kim Yeon Joon (김연준) – I Can Live
Lirik dan Terjemahan Kim Yeon Joon – I Can Live

Bahasa Indonesia

Biarpun aku menyembunyikan air mataku dengan senyuman
Hal itu tidak akan berlangsung lama
Ketika aku tersenyum padamu saat itulah aku meneteskan air mata
Kamu harus tahu tentang senyuman itu

Kalau saja aku bisa melihatmu hanya untuk satu hari
Meskipun sulit, tinggal menunggu sebentar lagi

Bagaimana aku bisa melupakanmu?
Bahkan jika aku hidup, bagaimana aku bisa hidup?
Perlahan, kata menyakitkan akan datang padaku
Dan akan berkembang lebih besar dan lebih besar
Aku akan berjuang untuk bertahan melaluinya
Karena aku bisa mengatakan bahwa inilah cinta
Aku bisa hidup

Kalau saja aku bisa melihatmu hanya untuk satu hari
Meskipun sulit, tinggal menunggu sebentar lagi

Bagaimana aku bisa melupakanmu?
Bahkan jika aku hidup, bagaimana aku bisa hidup?
Perlahan, kata menyakitkan akan datang padaku
Dan akan berkembang lebih besar dan lebih besar
Aku akan berjuang untuk bertahan melaluinya
Karena aku bisa mengatakan bahwa inilah cinta
Aku bisa hidup

Karena kamu satu-satunya bagiku
Meskipun sulit, meskipun aku harus bertahan
Meskipun semakin hatiku sakit

Bagaimana aku bisa melupakanmu?
Bahkan jika aku hidup, bagaimana aku bisa hidup?
Perlahan, kata menyakitkan akan datang padaku
Dan akan berkembang lebih besar dan lebih besar
Aku akan berjuang untuk bertahan melaluinya
Karena aku bisa mengatakan bahwa inilah cinta
Aku bisa hidup

Hangul

내가 웃는 얼굴로
눈물 감추며 살아도
그리 오래 가지 않아서
내가 눈물 흘리며
네겐 편한 듯 웃어도
그댄 이 웃음 알고 있어요

하루만이라도 볼 수 있다면
힘들어도 조금만 기다려 줘요

내가 그대를 어떻게 잊어
살아도 어떻게 살아
조금씩 아픈 말들이
내게 다가오겠죠
점점 더 커져가겠죠
힘들게 버텨 보겠죠
사랑이라고 말할 수가 있어서
살 수 있다고

하루만이라도 볼 수 있다면
힘들어도 조금만 기다려 줘요

내가 그대를 어떻게 잊어
살아도 어떻게 살아
조금씩 아픈 말들이
내게 다가오겠죠
점점 더 커져가겠죠
힘들게 버텨 보겠죠
사랑이라고 말할 수가 있어서
살 수 있다고

내겐 하나뿐인 그대라서
내가 힘들어도 버텨 봐도
가슴이 더 아파 와도

내가 그대를 어떻게 잊어
살아도 어떻게 살아
조금씩 아픈 말들이
내게 다가오겠죠
점점 더 커져가겠죠
힘들게 버텨 보겠죠
사랑이라고 말할 수가 있어서
살 수 있다고

Romanization

naega utneun eolgullo
nunmul gamchumyeo sarado
geuri orae gaji anhaseo
naega nunmul heullimyeo
negen pyeonhan deut useodo
geudaen i useum algo isseoyo

harumanirado bol su ittdamyeon
himdeureodo jogeumman gidalyeo jwoyo

naega geudaereul eotteohge ijeo
sarado eotteohge sara
jogeumssig apeun maldeuri
naege dagaogettjyo
jeomjeom deo keojyeogagettjyo
himdeulge beotyeo bogettjyo
sarangirago malhal suga isseoseo
sal su ittdago

harumanirado bol su ittdamyeon
himdeureodo jogeumman gidalyeo jwoyo

naega geudaereul eotteohge ijeo
sarado eotteohge sara
jogeumssig apeun maldeuri
naege dagaogettjyo
jeomjeom deo keojyeogagettjyo
himdeulge beotyeo bogettjyo
sarangirago malhal suga isseoseo
sal su ittdago

naegen hanappunin geudaeraseo
naega himdeureodo beotyeo bwado
gaseumi deo apa wado

naega geudaereul eotteohge ijeo
sarado eotteohge sara
jogeumssig apeun maldeuri
naege dagaogettjyo
jeomjeom deo keojyeogagettjyo
himdeulge beotyeo bogettjyo
sarangirago malhal suga isseoseo
sal su ittdago

English


Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Sunday, 14 August 2016

K-Lyric: Eric Nam (에릭남) – Shower (소나기) (Uncontrollably Fond OST) + Terjemahan

Eric Nam (에릭남) – Shower
Lirik dan Terjemahan Eric Nam – Shower

Bahasa Indonesia

Jika aku mengatakan aku tidak bisa
Akankah hatiku berubah?
Aku sudah menempatkan dirimu di hatiku
Jadi bagaimana aku bisa mengeluarkanmu sekarang?

Aku berkata pada diriku sendiri beberapa kali
Bahwa aku tidak harus melakukan ini
Tapi seperti hujan tidak diharapkan
Kamu tiba-tiba datang padaku

Tidak bisakah aku menyukaimu?
Tidak bisakah aku hanya mencintaimu?
Meskipun aku tidak suka menipu diri sendiri atau dirimu
Aku takut kita akan semakin renggang karena diriku
Aku takut saat hujan ini berhenti
Perasaanku untukmu juga akan berhenti

Tidak bisakah aku menyukaimu?
Tidak bisakah aku hanya mencintaimu?
Meskipun aku tidak suka menipu diri sendiri atau dirimu
Aku takut kita akan semakin renggang karena diriku
Aku takut saat hujan ini berhenti
Perasaanku untukmu juga akan berhenti

Hangul

안된다고 말하면
이 내 마음이 달라질까
이미 가슴속에 담은 너를
이제와 어떻게 꺼낼까

이러면 안된다고
몇번을 되뇌였을까
느닷없이 내리는 소나기처럼
갑자기 찾아 온 너를

내가 좋아하면 안되니
그냥 사랑하면 안될까
내 자신을 속이며
너를 속여가면서
지내는게 싫지만
나로 인해 지금 우리가
행여 멀어질까 두려워
겁이나 혹시나 이 비가 그치면
널 향한 내 마음도 멈출까

내가 좋아하면 안되니
그냥 사랑하면 안될까
내 자신을 속이며
너를 속여가면서
지내는게 싫지만
나로 인해 지금 우리가
행여 멀어질까 두려워
겁이나 혹시나 이 비가 그치면
널 향한 내 마음도 멈출까

Romanization

andoendago malhamyeon
i nae maeumi dallajilkka
imi gaseumsoge dameun neoreul
ijewa eotteohge kkeonaelkka

ireomyeon andoendago
myeochbeoneul doenoeyeosseulkka
neudaseobsi naerineun sonagicheoreom
gabjagi chaja on neoreul

naega johahamyeon andoeni
geunyang saranghamyeon andoelkka
nae jasineul sogimyeo
neoreul sogyeogamyeonseo
jinaeneunge silhjiman
nalo inhae jigeum uriga
haeng-yeo meoreojilkka dulyeowo
geobina hogsina i biga geuchimyeon
neol hyanghan nae maeumdo meomchulkka

naega johahamyeon andoeni
geunyang saranghamyeon andoelkka
nae jasineul sogimyeo
neoreul sogyeogamyeonseo
jinaeneunge silhjiman
nalo inhae jigeum uriga
haeng-yeo meoreojilkka dulyeowo
geobina hogsina i biga geuchimyeon
neol hyanghan nae maeumdo meomchulkka

English


Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Thursday, 11 August 2016

K-Lyric: Honey-G (허니지) – MY LOVE (Uncontrollably Fond OST) + Terjemahan

honey g my love
Lirik dan Terjemahan Honey-G – MY LOVE

Bahasa Indonesia

Sepanjang hari, aku hanya memikirkanmu
Hatiku bertambah hangat
Bibirku yang tertutup sekarang hanya memanggil dirimu
Apa yang harus aku lakukan ?

Seolah aku bersamamu, seolah aku sedang bermimpi
Aku sangat bahagia
Di mataku yang tertutup, aku hanya dapat melihatmu
Apa yang harus aku lakukan ?

Cintaku, bagiku itulah dirimu
Cintaku, tataplah aku
Satu-satunya orang yang membuatku tersenyum
Itulah kamu

Mata indahmu, suara manismu
Membuat jantungku berdebar
Seperti anak-anak yang tidak bisa tidur
Apa yang harus aku lakukan ?

Cintaku, bagiku itulah dirimu
Cintaku, tataplah aku
Satu-satunya orang yang membuatku tersenyum
Itulah kamu

Kata yang aku jaga di hatiku sejak awal
Kata yang memenuhi hatiku seperti air mata
Aku hanya mencintaimu

Gadisku Mimpiku Cintaku
Itulah kamu, hanya kamu bagiku
Satu-satunya orang yang aku dapat bahagia bersamanya
Itulah kamu
Cintaku cintaku

Hangul

하루종일 너만 생각 나 내 가슴이 따뜻해
닫혀있던 내 입술이 너만 불러 어떡해

너와 함께 있는 것 처럼 꿈을 꾼 듯 행복해
감고 있는 내 두 눈에 너만 보여 어떡해

My love 내겐 너야
My love 나만 바라봐
나를 웃게 할 오직 단 한사람
그게 바로 너야

아름다운 너의 눈빛에 달콤한 목소리에
잠 못 드는 아이처럼 설렌 나는 어떡해

My love 내겐 너야
My love 나만 바라봐
나를 웃게 할 오직 단 한사람
그게 바로 너야

처음부터 나 내 마음속에 간직했던 말
나의 눈물처럼 가슴가 득 담을 말
오직 너만을 사랑해

My girl My dream My love
너야 내겐 너뿐이야
함께 행복할 오직 단 한사람
그게 바로 너야
나의 사랑 MY love

Romanization

halujongil neoman saenggag na nae gaseumi ttatteuthae
dadhyeoittdeon nae ibsuri neoman bulleo eotteoghae

neowa hamkke ittneun geot cheoreom kkumeul kkun deut haengboghae
gamgo ittneun nae du nune neoman boyeo eotteoghae

My love naegen neoya
My love naman barabwa
nareul utge hal ojig dan hansaram
geuge baro neoya

areumdaun neoui nunbiche dalkomhan mogsorie
jam mot deuneun aicheoreom seollen naneun eotteoghae

My love naegen neoya
My love naman barabwa
nareul utge hal ojig dan hansaram
geuge baro neoya

cheoeumbuteo na nae maeumsoge ganjighaettdeon mal
naui nunmulcheoreom gaseumga deug dameul mal
ojig neomaneul saranghae

My girl My dream My love
neoya naegen neoppuniya
hamkke haengboghal ojig dan hansaram
geuge baro neoya
naui sarang My love

English



Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Saturday, 6 August 2016

K-Lyric: Hwanhee (환희) – Love Hurt (사랑이 아프다) (Uncontrollably Fond OST) + Terjemahan

Hwanhee (환희) – Love Hurt
Lirik dan Terjemahan Hwanhee – Love Hurt

Bahasa Indonesia

Aku mencoba meyakinkan diriku sendiri bahwa aku sudah melupakan segalanya
Tapi hatiku masih melihatmu
Kenangan kita bersama mengubah kepalaku
Tapi kamu tidak di sampingku lagi

Bahkan jika aku berlari menujumu
Dan hatiku gemetar
Aku tidak akan membuatnya jadi nyata
Hanya bisa hidup seperti itu

Meskipun aku sakit karena cinta dan terluka karena cinta
Aku kembali jatuh cinta
Cinta sangatlah menyakitkan
Untukmu, aku mengorbankan segalanya dan berpaling
Tapi aku begitu merindukanmu
Begitu menyakitkan

Nyatanya kenangan datang kembali
Dan membuatmu berjuang
Aku masih punya hati itu, aku hidup seperti itu

Meskipun aku sakit karena cinta dan terluka karena cinta
Aku kembali jatuh cinta
Cinta sangatlah menyakitkan
Untukmu, aku mengorbankan segalanya dan berpaling
Tapi aku begitu merindukanmu
Begitu menyakitkan

Aku ingin tmenahanmu saat kamu pergi
Tapi aku tidak bisa menangkapmu, kamu semakin menjauh
Hatiku sejak pertama kali aku melihatmu
Masih sama
Namun hanya cintaku yang terasa sakit

Bahkan jika aku kehilangan segalanya karena aku begitu jatuh cinta
Aku kembali jatuh cinta
Cinta sangatlah menyakitkan
Untukmu, aku mengorbankan segalanya dan berpaling
Tapi aku begitu merindukanmu
Begitu menyakitkan

Hangul

이젠 잊었다고 나를 다독여보아도 
여전히 내 맘은 너만을 바라봐 
함께한 추억이 내 머리를 맴돌아도 
더이상 내 곁에 머물지 않겠지만 

혹시 우연히 널 만나 
내 맘 흔들린데도 
보이지 않을게 그대로 살아줘 

나는 사랑에 아프고 사랑에 다쳐도 
다시 또 사랑하고 
사랑이란게 너무 아프다 
너란 사람을 위해서 
모든걸 바치고 다시 또 돌아서도 
너란 사람이 너무 그립다 
너무 아프다 

혹시 추억이 떠올라 
너도 힘이 들까봐 
나 아직 그 마음 그대로 살아가 

나는 사랑에 아프고 사랑에 다쳐도 
다시 또 사랑하고 
사랑이란게 너무 아프다 
너란 사람을 위해서 모든걸 바치고 
다시 또 돌아서도 
너란 사람이 너무 그립다 
너무 아프다 

뒤돌아 가는 널 붙잡고 싶지만 
멀어져 가는 널 잡을 수가 없었어 
처음 널 본 순간 
내 마음은 아직 그대론데 
내 사랑만 아프다 

나는 사랑에 미쳐서 모든걸 잃어도 
다시 또 사랑하고 
사랑이란게 너무 아프다 
너란 사람을 위해서 모든걸 바치고 
다시 또 돌아서도 
너란 사람이 너무 그립다 
너무 아프다

Romanization

ijen ijeottdago nareul dadogyeoboado
yeojeonhi nae mameun neomaneul barabwa
hamkkehan chueogi nae meolileul maemdorado
deoisang nae gyeote meomulji anhgettjiman

hogsi uyeonhi neol manna
nae mam heundeullindedo
boiji anheulge geudaero sarajwo

naneun sarange apeugo sarange dachyeodo
dasi tto saranghago
sarangirange neomu apeuda
neolan sarameul wihaeseo modeungeol bachigo
dasi tto doraseodo
neoran sarami neomu geuribda
neomu apeuda

hogsi chueogi tteoolla
neodo himi deulkkabwa
na ajig geu maeum geudaero saraga

naneun sarange apeugo sarange dachyeodo
dasi tto saranghago
sarangirange neomu apeuda
neolan sarameul wihaeseo modeungeol bachigo
dasi tto doraseodo
neoran sarami neomu geuribda
neomu apeuda

dwidora ganeun neol butjabgo sipjiman
meoreojyeo ganeun neol jabeul suga eobseosseo
cheoeum neol bon sungan
nae maeumeun ajig geudaeronde
nae sarangman apeuda

naneun sarange michyeoseo modeungeol irheodo
dasi tto saranghago
sarangirange neomu apeuda
neoran sarameul wihaeseo modeungeol bachigo
dasi tto doraseodo
neoran sarami neomu geulibda
neomu apeuda

Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
Bahasa by: thecherrya

Thursday, 4 August 2016

K-Lyric: Kim Bum Soo (김범수) – I Love You (사랑해요) (Uncontrollably Fond OST) + Terjemahan

Kim Bum Soo (김범수) – I Love You
Lirik dan Terjemahan Kim Bum Soo – I Love You

Bahasa Indonesia

Tanpa mengatakan apa pun
Aku hanya kembali menatapmu
Kata yang belum selesai memenuhi hatiku
Dan menunggumu

Jika aku melangkah menuju dirimu
Aku takut air mata yang aku tahan akan mengalir
Jika kamu merasakan hal yang sama
Aku akan menuju padamu perlahan-lahan

Ketika aku melihatmu, air mata terus muncul
Tidak berhenti berderai
Pada akhirnya, hanya hatiku yang sakit
Ketika kamu merasa lelah karena kerinduan yang kamu tahan
Pegang tanganku
Aku mencintaimu

Terkadang, ketika angin berhembus dengan tenang
Aku membuka telingaku
Ternyata suaramu memanggilku
Datang bersama dengan angin

Ketika aku melihatmu, air mata terus muncul
Tidak berhenti berderai
Pada akhirnya, hanya hatiku yang sakit
Ketika kamu merasa lelah karena kerinduan yang kamu tahan
Pegang tanganku
Aku mencintaimu

Ketika kamu bertahan melalui hari
Dan hari menjadi terlalu sulit
Seseorang yang kamu cari adalah aku
Kamu tahu itu

Ketika aku memikirkanmu, air mata hadir
Lalu aku tertawa
Pada akhirnya, cintaku adalah kamu
Sebuah cinta yang kuinginkan dengan penuh perjuangan
Aku ingin berdiri di sampingmu seperti ini
Dan mencintaimu

Hangul


Romanization


English


Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya