Tuesday 19 April 2016

K-Lric: Apink (에이핑크) – The Wave (네가 손짓해주면) + Terjemahan

Apink The Wave
Lirik dan Terjemahan Apink – The Wave

Bahasa Indonesia

Lampu merah muda yang terpantul dari gelombang itu begitu indah
Bisakah kamu mendengar getaran yang menghubungkan kamu dan aku?

Aku menunggumu di balik tirai gelap
Kita merasakan sesuatu yang tidak tampak
Jika kita memiliki hati yang sama, kita bisa menggapai satu sama lain bahkan jika kita berjauhan

Jika kamu melambai padaku, aku bisa melakukannya
Jika kamu percaya padaku, aku bisa tersenyum
Jika kamu memanggilku, aku akan lari padamu, kapanpun, di manapun
Kita akan dapat bertemu
Bahkan di dalam gelap gulita, aku dapat menemukanmu
Aku bisa melihat setiap orang dari matamu
Dengan sepenuh hati, selalu untukmu
Aku akan berteriak dan memanggilmu, aku akan bernyanyi

Terkadang, ada hari-hari ketika aku ingin menangis tanpa alasan
Ketika begitu sulit, aku ingin duduk dan tidak bergerak satu inci pun
Terkadang, kamu seperti seorang teman, terkadang, kamu seperti seorang kekasih
Teriakanmu tidak berubah dan keras, hatimu yang tulus
Karena kamu, aku bisa bernapas
Karena kamulah, aku bisa menyanyi

Jika kamu melambai padaku, aku bisa melakukannya
Jika kamu percaya padaku, aku bisa tersenyum
Jika kamu memanggilku, aku akan lari padamu, kapanpun, di manapun
Kita akan dapat bertemu
Bahkan di dalam gelap gulita, aku dapat menemukanmu
Aku bisa melihat setiap orang dari matamu
Dengan sepenuh hati, selalu untukmu
Aku akan berteriak dan memanggilmu, aku akan bernyanyi

Dengan hati yang sungguh-sungguh dari hari lampau yang panjang
Kamu hadiah yang telah langit berikan
Aku akan selalu berada di sisimu, mari kita menjadi bintang masing-masing

Ketika kegelapan datang padaku, bersinar teranglah padaku
Selalu percaya padaku
Ketika aku ingin menangis, aku akan diam-diam bersandar padamu
Jaga aku sehingga aku tidak bisa terluka
Kita sudah menghabiskan waktu yang lama bersama
Sehingga aku tidak bisa sempurna tanpamu
Dengan sepenuh hati, selalu untukmu
Aku diwarnai olehmu seperti ini
Seperti jika aku bermimpi, aku tidak ingin terbangun
Hari ini aku kembali bernyanyi

Hangul

저 물결치는 분홍빛
너무도 아름다워
너와 나 사이를 메꾸는
떨림들이 들리니

어두운 커튼 뒤에 나 널 기다려
우리는 보이지 않는
그 무언가를 느껴
서로가 같은 마음이라면
멀리서도 닿을 수 있음을

네가 손짓해주면 난 할 수 있어
너만 믿어준다면 웃을 수 있어
네가 날 부르면
언제든 어디든 달려가
우린 마주할 수 있을 거야
짙은 어둠 속에도 찾을 수 있어
너의 눈빛 하나하나 볼 수 있어
나의 맘을 다해 언제나 널 향해
소리쳐 부른다 나는 노래한다

나 괜히 때론 원 없이
울고 싶은 날 있어
주저앉아서 한 발짝
떼기조차 힘들 때
때로는 친구처럼 또 연인처럼
한결같은 커다란 외침
너의 그 진심
난 너로 인해 숨 쉴 수 있어
너이기에 노래할 수 있어

네가 손짓해주면 난 할 수 있어
너만 믿어준다면 웃을 수 있어
네가 날 부르면
언제든 어디든 달려가
우린 마주할 수 있을 거야
짙은 어둠 속에도 찾을 수 있어
너의 눈빛 하나하나 볼 수 있어
나의 맘을 다해 언제나 널 향해
소리쳐 부른다 나는 노래한다

오랜 날의 간절함으로
간절함으로
하늘이 주신 너란 선물 너란 선물
항상 곁에 머물러
서로의 별이 되기를

내게 어둠이 오면 환히 비춰줘
어떤 순간도 나를 믿어줘
울고 싶으면 남몰래
너에게만 기대어
아파할 수 있게 보듬어줘
이미 오랜 시간을 함께 나누며
너 없이는 완전치 못한 나이기에
나의 맘을 다해 온 맘이 널 향해
이렇게 물들어 너에게
깨고 싶지 않은 꿈을 꾸는 듯이
오늘도 부른다 나는 노래한다

Romanization

jeo mulgyeolchineun bunhongbicc
neomudo areumdawo
neowa na saireul mekkuneun
tteollimdeuri deullini

eoduun keoteun dwie na neol gidaryeo
urineun boiji anhneun
geu mueongareul neukkyeo
seoroga gateun maeumiramyeon
meolliseodo daheul su isseumeul

nega sonjithaejumyeon nan hal su isseo
neoman mideojundamyeon useul su isseo
nega nal bureumyeon
eonjedeun eodideun dallyeoga
urin majuhal su isseul geoya
jiteun eodum sogedo chajeul su isseo
neoui nunbit hanahana bol su isseo
naui mameul dahae eonjena neol hyanghae
sorichyeo bureunda naneun noraehanda

na gwaenhi ttaeron won eopsi
ulgo sipeun nal isseo
jujeoanjaseo han baljjak
ttegijocha himdeul ttae
ttaeroneun chingucheoreom tto yeonincheoreom
hangyeolgateun keodaran oechim
neoui geu jinsim
nan neoro inhae sum swil su isseo
neoigie noraehal su isseo

nega sonjithaejumyeon nan hal su isseo
neoman mideojundamyeon useul su isseo
nega nal bureumyeon
eonjedeun eodideun dallyeoga
urin majuhal su isseul geoya
jiteun eodum sogedo chajeul su isseo
neoui nunbit hanahana bol su isseo
naui mameul dahae eonjena neol hyanghae
sorichyeo bureunda naneun noraehanda

oraen narui ganjeolhameuro
ganjeolhameuro
haneuri jusin neoran seonmul neoran seonmul
hangsang gyeote meomulleo
seoroui byeori doegireul

naege eodumi omyeon hwanhi bichwojwo
eotteon sungando nareul mideojwo
ulgo sipeumyeon nammollae
neoegeman gidaeeo
apahal su ittge bodeumeojwo
imi oraen siganeul hamkke nanumyeo
neo eopsineun wanjeonchi mothan naigie
naui mameul dahae on mami neol hyanghae
ireohge muldeureo neoege
kkaego sipji anheun kkumeul kkuneun deusi
oneuldo bureunda naneun noraehanda

English
The pink light reflecting off the waves is so beautiful
Can you hear the tremblings that connect you and I?

I’m waiting for you behind a dark curtain
We feel that invisible something
If we have the same heart, we can reach each other even if we’re far apart

If you wave to me, I can do it
If you believe in me, I can smile
If you call out to me, I’ll run to you, whenever, wherever
We will be able to meet
Even in thick darkness, I can find you
I can see each and every one of your eyes
With all my heart, always for you
I’ll shout and call out to you, I’ll sing

Sometimes, there are days when I wanna cry for no reason
When it’s so hard, I wanna sit and not move an inch
Sometimes, you’re like a friend, sometimes, you’re like a lover
Your unchanging and loud shouts, your true heart
Because of you, I can breathe
Because it’s you, I can sing

If you wave to me, I can do it
If you believe in me, I can smile
If you call out to me, I’ll run to you, whenever, wherever
We will be able to meet
Even in thick darkness, I can find you
I can see each and every one of your eyes
With all my heart, always for you
I’ll shout and call out to you, I’ll sing

With an earnest heart of days long past
You’re a gift that the sky has given
I’ll always stay by your side, let’s be each other’s stars

When darkness comes to me, shine brightly on me
Always believe in me
When I want to cry, I’ll secretly lean on you
Care for me so I can be in pain
We’ve already spent such a long time together
So I can’t be complete without you
With all my heart, always for you
I’m colored by you like this
As if I’m dreaming a dream I don’t wanna wake up from
Again today, I’m singing

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

1 komentar so far


EmoticonEmoticon