Friday 3 June 2016

K-Lyric: Seo In Young (서인영) – Hugged By You (너에게 안겨) + Terjemahan

Seo In Young (서인영) – Hugged By You
Lirik dan Terjemahan Seo In Young – Hugged By You

Bahasa Indonesia

Angin berhembus di kepala
Matahari bersinar di hati
Ini terjadi setiap kali ketika aku memikirkanmu
Aku bisa melihat momen ini dalam perjalanan menuju dirimu
Jantungku berdegup
Aku menarik napas

Kamu, di seberang jalan
Kamu tersenyum cerah dan melambaikan tangan

Dirangkul dalam pelukanmu, itu sudah cukup
Perlahan dirangkul dalam pelukanmu dan mengusap pipiku seperti anak kecil
Aku sudah mengetahuinya meski kamu tidak mengatakan apa-apa
Kata dari hatimu sampai ke telingaku
Kata bahwa kamu selalu mencintaiku

Bahkan di hari yang menyedihkan tanpa sebab
Aku tertawa bukan menangis
Karena kamu ada di sini
Aku bisa merasakannya saat aku bersamamu
Langit yang indah dan bintang-bintang yang bersinar

Suara yang memanggilku
Terdengar seperti sebuah lagu yang manis untukku

Dirangkul dalam pelukanmu, itu sudah cukup
Perlahan dirangkul dalam pelukanmu dan mengusap pipiku seperti anak kecil
Aku sudah mengetahuinya meski kamu tidak mengatakan apa-apa
Kata dari hatimu sampai ke telingaku
Kata bahwa kamu selalu mencintaiku

Mungkin, hanya ada kita berdua di dunia ini?
Piriranku sejenak saat memelukmu
Terima kasih untuk merangkul diriku dan menjadi bagian dari diriku
Aku selalu mencintaimu

Dirangkul dalam pelukanmu, dan aku senang
Dirangkul dalam pelukanmu yang erat, terasa nyaman seperti mimpi
'Bagaimana kabarmu' lebih hangat daripada 'Aku mencintaimu' atau 'Aku merindukanmu'
Aku bahagia kamu menjadi bagian diriku

Hangul

머릿속에 바람이 불어
맘에 햇살이 들어
너를 생각할 때마다 그래
내 가슴이 뛰고 있단 걸
숨을 쉬고 있단 걸
널 만나러 가는 이 순간 알 수 있어

저기 길 건너 네 모습
손을 흔들며 환하게 웃어

너에게 안겨 그걸로 난 충분해
살짝 너에게 안겨
아이처럼 볼을 비벼
얘기하지 않아도 이미 알고 있는 걸
네 가슴에서 내 귓가로 전해지는 말
언제나 사랑하고 있단 말 그 말

이유 없이 슬픈 날에도
가끔 울고 싶어도
네가 있어줘서 나는 웃어
하늘이 참 예쁘다는 걸
별이 반짝인단 걸
너와 함께 있을 때마다 느끼곤 해

나를 불러주는 목소리
내겐 달콤한 노래와 같아

너에게 안겨 그걸로 난 충분해
살짝 너에게 안겨
아이처럼 볼을 비벼
얘기하지 않아도 이미 알고 있는 걸
네 가슴에서 내 귓가로 전해지는 말
언제나 사랑하고 있단 말 그 말

어쩜 이 세상에서 우리 둘이었을까
너의 품에 안긴 채로 잠깐 생각해
이렇게 날 안아줘서
내 곁에 있어줘서 참 고마워
언제나 사랑해

너에게 안겨 그걸로 난 행복해
와락 너에게 안겨 꿈속처럼 편안해져
사랑한단 말보다 보고 싶단 말보다
잘 있었냐는 그 한마디가 참 따뜻해
내 곁에 있어줘 다행이야 정말

Romanization

meorissoge barami bureo
mame haessari deureo
neoreul saenggakhal ttaemada geurae
nae gaseumi ttwigo ittdan geol
sumeul swigo ittdan geol
neol mannareo ganeun i sungan al su isseo

jeogi gil geonneo ne moseup
soneul heundeulmyeo hwanhage useo

neoege angyeo geugeollo nan chungbunhae
saljjak neoege angyeo
aicheoreom boreul bibyeo
yaegihaji anhado imi algo ittneun geol
ne gaseumeseo nae gwitgaro jeonhaejineun mal
eonjena saranghago ittdan mal geu mal

iyu eopsi seulpeun naredo
gakkeum ulgo sipeodo
nega isseojwoseo naneun useo
haneuri cham yeppeudaneun geol
byeori banjjagindan geol
neowa hamkke isseul ttaemada neukkigon hae

nareul bulleojuneun moksori
naegen dalkomhan noraewa gata

neoege angyeo geugeollo nan chungbunhae
saljjak neoege angyeo
aicheoreom boreul bibyeo
yaegihaji anhado imi algo ittneun geol
ne gaseumeseo nae gwitgaro jeonhaejineun mal
eonjena saranghago ittdan mal geu mal

eojjeom i sesangeseo uri durieosseulkka
neoui pume angin chaero jamkkan saenggakhae
ireohge nal anajwoseo
nae gyeote isseojwoseo cham gomawo
eonjena saranghae

neoege angyeo geugeollo nan haengbokhae
warak neoege angyeo kkumsokcheoreom pyeonanhaejyeo
saranghandan malboda bogo sipdan malboda
jal isseottnyaneun geu hanmadiga cham ttatteuthae
nae gyeote isseojwo dahaengiya jeongmal

English

The wind blows into the head
The sun shines on the heart
It happens every time when I think of you
I can see at this moment on my way to you
That my heart is beating
That I’m breathing

You, across the street
You’re smiling brightly waving hands

Embraced by your arms, that’s enough
Gently embraced by your amrs and rub my cheek like a child
I already know even you don’t say anything
The word from your heart to my ears
The word that you always love me

Even on a sad day for no reason
I’m laughing instead of crying
Because you are here
I can feel when I’m with you
That the sky is beautiful and the stars are shining

The voice that calls me
It sounds like a sweet song to me

Embraced by your arms, that’s enough
Gently embrace you and rub my cheek like a child
I already know even you don’t say anything
The word from your heart to my ears
The word that you always love me

Maybe, are there only two of us in the world?
Think for a while hugging you
Thank you for embracing me and being by myside
I always love you

Embraced by your arms, and I’m happy
Embraced by your arms deeply, It gets comfortable like a dream
‘How are you’ is warmer than ‘I love you’ or ‘I miss you’
I’m glad that you are by myside

Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: kpoply
Bahasa by: thecherrya


EmoticonEmoticon