Tuesday 5 January 2016

K-Lyric: Davichi (다비치) – Secret 비밀 + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Davichi – Secret


Bahasa Indonesia


Entah sejak kapan dan di mana
Bahkan saat aku memelukmu, aku merasa sendirian
Langkahku menemuimu terasa berat
Dan kadang-kadang aku rindu sendirian

Sama seperti semua perubahan
Bahkan cinta kita yang tampaknya akan selamanya,
Semakin lama waktu berlalu, semakin jauh kita dari awalnya
Berubah menjadi warna yang berbeda, aroma yang berbeda

Kamu tidak tahu, aku harap kamu tidak tahu
Aku tidak bisa memberitahumu rahasia hatiku
Nyatanya kamu menyadarinya,
Aku katakan, aku mencintaimu, aku katakan aku merindukanmu saat aku tersenyum

Kamu menyambutku dengan hangat dan tersenyum
Kamu selalu menatapku dengan hangat
Aku tidak bisa melakukan itu karena hatiku berbeda dari sebelumnya
Satu hari tampak begitu lama

Kamu tidak tahu, aku harap kamu tidak tahu
Aku tidak bisa memberitahumu rahasia hatiku
Nyatanya kamu menyadarinya,
Aku katakan, aku mencintaimu, aku katakan aku merindukanmu saat aku tersenyum

Tolong ajari aku, apakah ini juga cinta?
Atau ini hanya sebuah fase? Jangan memaafkan aku karena menjadi seperti ini
Apakah cinta berhenti? Apakah aku seorang wanita yang jahat?

Kamu tidak tahu, aku harap kamu tidak tahu
Aku tidak bisa memberitahumu rahasia hatiku
Nyatanya kamu menyadarinya,
Aku katakan, aku mencintaimu, aku katakan aku merindukanmu saat aku tersenyum
Maafkan aku karena hatiku yang dingin

Hangul

언제 어디서부터 인건지
너를 안고 있어도 혼자인듯해
너를 만나러 가는 내 발걸음이 무거워
혼자인게 가끔 그리워져

모든것이 변해가듯이
영원할 것 같았던 우리 사랑도
시간이 흐를수록 처음과 멀어질수록
다른 색깔 다른 향기가 나

너는 모르고 있어 몰랐으면 좋겠어
비밀스런 나의 맘을 말할 수 없어
혹시 니가 눈치 챌까봐서 사랑한다 말해 보고싶다 말해 웃으며

반갑게 나를 보며 웃는 너
언제나 날 따스히 바라보는 너
나는 그러질 못해 예전과 맘이 달라서
하루가 참 더디게 느껴져

너는 모르고 있어 몰랐으면 좋겠어
비밀스런 나의 맘을 말할 수 없어
혹시 니가 눈치 챌까봐서 사랑한다 말해 보고싶다 말해 웃으며

제발 가르쳐줘요 이것도 사랑인가요
잠시 스쳐가는 바람일까요 이런 날 용서하지마
사랑이 멈춘걸까 나쁜 여자인걸까

너는 모르고 있어 몰랐으면 좋겠어
비밀스런 나의 맘을 말할 수 없어
혹시 니가 눈치 챌까봐서 사랑한다 말해 보고싶다 말해 웃으며
식어버린 내 맘 미안해


Romanization


eonje eodiseobuteo ingeonji
neoreul ango isseodo honjaindeutae
neoreul mannareo ganeun nae balgeoreumi mugeowo
honjainge gakkeum geuriwojyeo

modeungeosi byeonhaegadeusi
yeongwonhal geot gatatdeon uri sarangdo
sigani heureulsurok cheoeumgwa meoreojilsurok
dareun saekkkal dareun hyanggiga na

neoneun moreugo isseo mollasseumyeon jokesseo
bimilseureon naui mameul malhal su eobseo
hoksi niga nunchi chaelkkabwaseo saranghanda malhae bogosipda malhae useumyeo

bangapge nareul bomyeo utneun neo
eonjena nal ttaseuhi baraboneun neo
naneun geureojil motae yejeongwa mami dallaseo
haruga cham deodige neukkyeojyeo

neoneun moreugo isseo mollasseumyeon jokesseo
bimilseureon naui mameul malhal su eobseo
hoksi niga nunchi chaelkkabwaseo saranghanda malhae bogosipda malhae useumyeo

jebal gareuchyeojwoyo igeotdo sarangingayo
jamsi seuchyeoganeun baramilkkayo ireon nal yongseohajima

sarangi meomchungeolkka nappeun yeojaingeolkka
neoneun moreugo isseo mollasseumyeon jokesseo
bimilseureon naui mameul malhal su eobseo
hoksi niga nunchi chaelkkabwaseo saranghanda malhae bogosipda malhae useumyeo
sigeobeorin nae mam mianhae

English

Since some time, since some point
Even when I was holding you, I felt alone
My footsteps to meet you were heavy
And sometimes I missed being alone

Just like everything changes
Even our love that seemed would be forever,
The more time passes, the further we got from the beginning
It turned into a different color, a different scent

You don’t know, I hope you don’t know
I can’t tell you my secretive heart
In case you figure it out,
I tell you I love you, I tell you I miss you as I smile

You greet me warmly and smile
You always warmly look at me
I can’t do that since my heart is different than before
One day seems so long

You don’t know, I hope you don’t know
I can’t tell you my secretive heart
In case you figure it out,
I tell you I love you, I tell you I miss you as I smile

Please teach me, is this love as well?
Or is this just a phase? Don’t forgive me for being like this
Did love stop? Am I a bad woman?

You don’t know, I hope you don’t know
I can’t tell you my secretive heart
In case you figure it out,
I tell you I love you, I tell you I miss you
I’m sorry for my cooled heart

Hangul by: naver
Romanized by: naver
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya


EmoticonEmoticon