Tuesday 14 July 2015

K-Lyric: Infinite (인피니트) – Take Care Of The Ending (엔딩을 부탁해) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Infinite – Take Care Of The Ending

Bahasa Indonesia

Dia menatapku, berbalik dan tersenyum
Aku pikir ini tanda yang jelas saat ini
Bahkan jika itu kebetulan, ini sudah cukup
Aku pikir aku dapat memastikan

Kamu seperti sebuah khayalan
Aku terbakar setiap hari, menaikkan nilaimu
Kamu cukup dekat untuk menyentuh
Tapi kamu mendekat kemudian pergi menjauh, membuatku pusing

Kamu jelas tampak seperti milikku kemarin
Tapi mengapa kamu begitu dingin hari ini?
Tidak, aku tahu ini tapi bagaimanapun aku jatuh cinta karenanya
Aku tidak bisa berhenti, Tolong jagalah akhirnya

Apakah kamu merasakannya juga? Itu cukup sering
Percakapan canggung kita
Bahkan jika itu kebetulan, ini sudah cukup
Bahkan jika aku salah, aku bisa melakukannya

Aku akan gila, aku akan gila karenamu
Kamu memilihku dan menempatkan aku di bawah, aku di tanganmu
Haruskah aku mengejarmu atau tertangkap olehmu?
Aku tahu kamu menggunakan kepalamu, tetapi aku tidak dapat melepaskan diri

Kamu jelas tampak seperti milikku kemarin
Tapi mengapa kamu begitu dingin hari ini?
Tidak, aku tahu ini tapi bagaimanapun aku jatuh cinta karenanya
Aku tidak bisa berhenti, Tolong jagalah akhirnya

Apakah kamu memiliki tempat untukku entah di manapun di dalam hatimu?
Aku di atas titik tertinggimu, tetapi kamu masih tetap berjalan turun
Apakah ini kejahatan cinta?
Aku sangat lelah karenamu
Aku seorang korban, masih ingin tertangkap olehmu
Kamu selalu menjadi tanda tanyaMari kita berhenti dan menempatkan masa padanya
Aku ingin segala sesuatunya menjadi jelas
Menginginkanya Ingin memiliki akhir yang bahagia

Senyum singkatmu menghancurkan hatiku
Lalu aku membangunnya lagi
Aku bahkan tidak bisa menggunakannya atau menyimpannya
Aku seperti menunggu akhir sebuah film

Kamu jelas tampak seperti milikku kemarin
Tapi mengapa kamu begitu dingin hari ini?
Tidak, aku tahu ini tapi bagaimanapun aku jatuh cinta karenanya
Aku tidak bisa berhenti, Tolong jagalah akhirnya
Aku minta akhir yang bahagia

Seperti film yang aku saksikan kemarin

Hangul

그녀가 날 보네 돌아서며 웃네
이번엔 확실한 Sign 같아
우연이라 쳐도 이 정도 됐으면
확신을 좀 가져도 되잖아

너는 마치 Fantasy 같아
매일 애태우며 네 가치를 높여
손 뻗으면 닿을 듯이
가깝다 멀어져 나를 어지럽게 해

분명 어젠 내 것 같았는데
오늘은 왜 또 찬 바람이 부는지
No way 이럴걸 알면서도 빠져드는 날
멈출 수가 없어 엔딩을 부탁해

너도 느끼는지 꽤 자주였던 걸
우리 둘 사이 어색한 대화
우연이라 치고 이정도 됐으면
착각이라도 할 수 있잖아

내가 미쳐 너 땜에 미쳐
나를 들었다 놨다 네 손위에 놓고
잡아볼까 잡혀줄까
재는 걸 알면서 벗어날 수가 없어

분명 어젠 내 것 같았는데
오늘은 왜 또 찬바람이 부는지
No way 이럴걸 알면서도 빠져드는 날
멈출 수가 없어 엔딩을 부탁해

네 맘속 어딘가
내 자린 있을까
너라는 절정에 올라도 넌 내리막
사랑의 폐해인가
네게 피폐해진 나
아직 네게서 잡혀있고 싶어 하는
피해자
우리 사이에 넌 항상 물음표 물음표
다 됐고 이젠 찍어 마침표
찍어 다 확실한걸 원해
Want it Want to have happy ending

짧았던 미소 한번에
무너진 맘 다시 쌓고
쓰지도 접지도 못할
영화 같은 결말을 기다려

분명 어젠 내 것 같았는데
오늘은 왜 또 찬 바람이 부는지
No way 이럴걸 알면서 더 빠져드는 날
멈출 수가 없어 엔딩을 부탁해
부탁해 부탁해
해피엔딩을 부탁해
부탁해 부탁해
어제 봤던 영화처럼

Romanization

geunyeoga nal bone doraseomyeo usne
ibeonen hwaksilhan Sign gata
uyeonira chyeodo i jeongdo dwaesseumyeon
hwaksineul jom gajyeodo doejanha

neoneun machi Fantasy gata
maeil aetaeumyeo ne gachireul nopyeo
son ppeodeumyeon daheul deusi
gakkapda meoreojyeo nareul eojireopge hae

bunmyeong eojen nae geot gatassneunde
oneureun wae tto chan barami buneunji
No way ireolgeol almyeonseodo ppajyeodeuneun nal
meomchul suga eopseo endingeul butakhae

neodo neukkineunji kkwae jajuyeossdeon geol
uri dul sai eosaekhan daehwa
uyeonira chigo ijeongdo dwaesseumyeon
chakgagirado hal su issjanha

naega michyeo neo ttaeme michyeo
nareul deureossda nwassda ne sonwie nohgo
jababolkka japhyeojulkka
jaeneun geol almyeonseo beoseonal suga eopseo

bunmyeong eojen nae geot gatassneunde
oneureun wae tto chanbarami buneunji
No way ireolgeol almyeonseodo ppajyeodeuneun nal
meomchul suga eopseo endingeul butakhae

ne mamsok eodinga
nae jarin isseulkka
neoraneun jeoljeonge ollado neon naerimak
sarangui pyehaeinga
nege pipyehaejin na
ajik negeseo japhyeoissgo sipeo haneun
pihaeja
uri saie neon hangsang mureumpyo mureumpyo
da dwaessgo ijen jjigeo machimpyo
jjigeo da hwaksilhangeol wonhae
Want it Want to have happy ending

jjalpassdeon miso hanbeone
muneojin mam dasi ssahgo
sseujido jeopjido moshal
yeonghwa gateun gyeolmareul gidaryeo

bunmyeong eojen nae geot gatassneunde
oneureun wae tto chan barami buneunji
No way ireolgeol almyeonseo deo ppajyeodeuneun nal
meomchul suga eopseo endingeul butakhae
butakhae butakhae
haepiendingeul butakhae
butakhae butakhae
eoje bwassdeon yeonghwacheoreom

English

She looks at me, turns around and smiles
I think this is a clear sign this time
Even if it’s a coincidence, this is enough
I think I can be sure

You’re like a fantasy
I burn up every day, raising your value
You’re close enough to touch
But you come close then get far, making me dizzy

You clearly seemed like you were mine yesterday
But why are you so cold today?
No way, I know this but I fall for it anyway
I can’t stop, please take care of the ending

Do you feel it too? It was quite often
The awkward conversations we have
Even if it’s a coincidence, this is enough
Even if I’m mistaken, I can do it

I’m going crazy, I’m going crazy because of you
You pick me up and put me down, I’m in your hands
Should I catch you or be caught by you?
I know you’re using your head but I can’t escape

You clearly seemed like you were mine yesterday
But why are you so cold today?
No way, I know this but I fall for it anyway
I can’t stop, please take care of the ending

Do you have a place for me in your heart somewhere?
I’m on top of your peak but you’re still downhill
Is it an evil of love?
I’m so tired because of you
I’m a victim, still wanting to be caught by you
You’re always a question mark
Let’s stop and put a period on it
I want things to be clear
Want it Want to have happy ending

Your short smile breaks down my heart
Then I build it up again
I can’t even use it or put it away
I’m waiting for a movie-like ending

You clearly seemed like you were mine yesterday
But why are you so cold today?
No way, I know this but I fall for it anyway
I can’t stop, please take care of the ending
I’m asking for a happy ending
Like the movie I watched yesterday

Hangul by: melOn
Romanized by: klyrics
English by: popgasa
Bahasa by: the cherrya


EmoticonEmoticon