Thursday 2 July 2015

K-Lyric: The Groo (그루) – Fault (탓) (Masked Prosecutor OST) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan The Groo – Fault 

Bahasa Indonesia

Sebenarnya, aku tidak menyalahkanmu
Bahkan pada hari aku ditinggalkan sendirian
Aku menghibur diriku dengan mengatakan setiap orang mengalami hal ini
Ada ruang kosong lain di hatiku

Aku terkadang sedikit bersedih
Mengapa aku, mengapa hal itu harus terjadi padaku?
Pada hari-hari aku memikirkanmu dan bersedih dan menangis
Aku menyalahkan diri sendiri dan menyalahkan diriku lagi

Aku tidak menyimpan kenangan lagi
Aku tidak akan memegang foto yang buram
Dan mencarimu seperti anak yang hilang
Hanya gambar berdebu punggungmu yang tersisa

Aku terkadang sedikit bersedih
Mengapa aku, mengapa hal itu harus terjadi padaku?
Pada hari-hari aku memikirkanmu dan bersedih dan menangis
Aku menyalahkan diri sendiri dan menyalahkan diriku lagi

Mengapa hatiku begitu bersedih, mengapa aku
Sekarang kupikir aku akhirnya tahu
Jika kamu, jangan menyesal
Salahkanlah aku, aku baik-baik saja

Di mana pun aku pergi, tempatku akan berada di sana
Setidaknya ruang kosong di hatiku

Aku tidak akan mencarimu lagi
Hanya foto berdebu yang tersisa


Hanya air mata yang memudarkan noda yang tersisa

Hangul

사실은 나 그대를 탓하지 않죠
이 길 위에 홀로 남겨지던 날에도
아마도 다 그럴거라 다독였죠
마음 한켠 버려진 방 하난 있다고

그저 가끔은 조금 서글퍼지네요
왜 나이고 또 나여야했는지
그대 생각에 문득 눈물이 날때면
날 탓하고
또 탓해요

이제는 나 추억을 가꾸지 않죠
이 빛바랜 사진 한 장 꼭 쥐고서
미아처럼 그대를
찾아 헤매지 않죠
먼지쌓인 그대 뒷모습만 남네요

그저 가끔씩 다시 서글퍼질때면
왜 나이고 또 나여야했는지
그대 생각에 문득 눈물이 날때면
날 탓하고
또 날 탓해요

왜 가슴이 이리 먹먹해지는지
왜 나인지 이젠 알 것만 같은데
그대 나에게 혹시 미안해말아요
날 탓해요
나는 괜찮아요

어딘가는 내 자리가 또 있겠죠
마음 한켠 비워진 방 하나쯤은

이제는 나 그대를 찾지 않을게요
먼지 쌓인 저 사진 한 장 남네요
빛바랜 눈물 자국만 남네요

Romanization

sasireun na geudaereul tashaji anhjyo
i gil wie hollo namgyeojideon naredo
amado da geureolgeora dadogyeossjyo
maeum hankyeon beoryeojin bang hanan ittdago

geujeo gakkeumeun jogeum seogeulpeojineyo
wae naigo tto nayeoyahaessneunji
geudae saenggage mundeuk nunmuri nalttaemyeon
nal tathago
tto tathaeyo

ijeneun na chueogeul gakkuji anhjyo
i biccbaraen sajin han jang kkok jwigoseo
miacheoreom geudaereul
chaja hemaeji anhjyo
meonjissahin geudae dwismoseupman namneyo

geujeo gakkeumssik dasi seogeulpeojilttaemyeon
wae naigo tto nayeoyahaessneunji
geudae saenggage mundeuk nunmuri nalttaemyeon
nal tashago
tto nal tashaeyo

wae gaseumi iri meokmeokhaejineunji
wae nainji ijen al geosman gateunde
geudae naege hoksi mianhaemarayo
nal tashaeyo
naneun gwaenchanhayo

eodinganeun nae jariga tto issgessjyo
maeum hankyeon biwojin bang hanajjeumeun
ijeneun na geudaereul chajji anheulgeyo
meonji ssahin jeo sajin han jang namneyo
biccbaraen nunmul jagukman namneyo

English

Actually, I don’t blame you
Even on the day I was left alone
I comforted myself, saying everyone goes through this
That there is another empty room in my heart

I just get a little sad sometimes
Why is it me, why did it have to be me?
On days I think of you and get sad and cry
I blame myself and blame myself again

I don’t keep memories anymore
I won’t hold onto a faded photo
And look for you like a missing child
Only the dusty image of your back remains

I just get a little sad sometimes
Why is it me, why did it have to be me?
On days I think of you and get sad and cry
I blame myself and blame myself again

Why my heart gets so sad, why is was me
Now I think I finally know
If you are, don’t be sorry
Just blame me, I’m alright

Wherever I go, my spot will be there
At least an empty room in my heart

I won’t look for you anymore
Only that dusty photo remains

Only faded tear stains remain

Hangul by: naver music
Romanized by: klyrics
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya


EmoticonEmoticon