Wednesday 24 June 2015

K-Lyric: Jung Yup (정엽) – Dazzling Day (눈부신 하루) (High Society OST) + Terjemahan

Lirik dan Terjemahan Jung Yup – Dazzling Day

Bahasa Indonesia

Rambut acakmu ada di pundakku
Ketika aku berbaring di pangkuanmu pada hari menyilaukan ini

Bahkan ketika aku sedang berbicara tentang hal-hal tidak berguna
Kamu menganggukkan kepalamu untukku
Bahkan ketika aku bertingkah tidak dewasa seperti seorang anak kecil
Kamu hanya tersenyum untukku

Air mata hadir ketika aku melihatmu
Hatiku yang berkembang begitu penuh ini berdetak terhadapmu
Tidak ada yang tahu bagaimana perasaanku, kamu tahu?

Sepanjang hari, kata-kata lemah lembut masuk ke telingaku
Namamu terjebak di bibirku
Tidak ada yang tahu apa yang kurasakan, akankah hatiku mencapaimu?
Lebih dekat denganmu

Segala sesuatu di sekitarku terlihat berbeda
Ketika kamu di sampingku
Segala sesuatu di dunia terlihat seperti dirimu
Kamu telah mewarnai penuh hatiku

Air mata hadir ketika aku melihatmu
Hatiku yang berkembang begitu penuh ini berdetak terhadapmu
Tidak ada yang tahu bagaimana perasaanku, kamu tahu?

Sepanjang hari, kata-kata lemah lembut masuk ke telingaku
Namamu terjebak di bibirku
Tidak ada yang tahu apa yang kurasakan, akankah hatiku mencapaimu?
Lebih dekat denganmu

Hari ini, ketika aku memberitahumu bahwa aku mencintaimu
Ketika kamu tersenyum karena kata-kata menggelitik
Mungkin seseorang diam-diam akan melihat cinta kita

Sepanjang hari, kata-kata lemah lembut masuk ke telingaku
Namamu terjebak di bibirku
Tidak ada yang tahu apa yang kurasakan, akankah hatiku mencapaimu?
Lebih dekat denganmu
Kamu mendekat dengan hatiku

Kamu semakin ada dalam diriku

Hangul

내 어깨에 기대 헝클어진 머리
니 무릎에 누워 눈이 부신 오늘

쓸데없는 내 얘길 들어도
고개를 끄덕여주고
어린애처럼 철이 없어도
넌 그저 그냥 웃어주지

눈물이 나려고 해 널 보고 있으면
가슴이 벅차서 널 향해 뛰게 돼
아무도 몰라
이런 내 맘을 너라면 알까

하루 종일 귓가에 스며드는
부드런 낱말들이
입가에 붙어버린 따뜻한 니 이름이
아무도 몰라
이런 내 맘이 네게 닿을까
너에게 더 가까이

주위가 온통 다르게 보여
내 옆에 니가 있으면
세상이 모두 너로만 보여
온통 내 맘에 물들었지

눈물이 나려고 해 널 보고 있으면
가슴이 벅차서 널 향해 뛰게 돼
아무도 몰라
이런 내 맘을 너라면 알까

하루 종일 귓가에 스며드는
부드런 낱말들이
입가에 붙어버린 따뜻한 니 이름이
아무도 몰라
이런 내 맘이 네게 닿을까
조금씩 더 가까이

오늘은 니 앞에서 사랑해 말하면
간지런 그말에 웃음이 나오면
어쩌면 누가 몰래
우리의 사랑을 볼까

하루 종일 귓가에 스며드는
부드런 낱말들이
입가에 피어나는 싱그런 니 이름이
아무도 몰라
이런 내 맘이 네게 닿을까
니 맘에 더 가까이
내 맘에 널 가까이
내 안에 널 더 많이


Romanization


nae eokkaee gidae heongkeureojin meori
ni mureupe nuwo nuni busin oneul

sseuldeeopsneun nae yaegil deureodo
gogaereul kkeudeogyeojugo
eorinaecheoreom cheori eopseodo
neon geujeo geunyang useojuji

nunmuri naryeogo hae neol bogo isseumyeon
gaseumi beokchaseo neol hyanghae ttwige dwae
amudo molla
ireon nae mameul neoramyeon alkka

haru jongil gwisgae seumyeodeuneun
budeureon natmaldeuri
ipgae buteobeorin ttatteushan ni ireumi
amudo molla
ireon nae mami nege daheulkka
neoege deo gakkai

juwiga ontong dareuge boyeo
nae yeope niga isseumyeon
sesangi modu neoroman boyeo
ontong nae mame muldeureossji

nunmuri naryeogo hae neol bogo isseumyeon
gaseumi beokchaseo neol hyanghae ttwige dwae
amudo molla
ireon nae mameul neoramyeon alkka

haru jongil gwisgae seumyeodeuneun
budeureon natmaldeuri
ipgae buteobeorin ttatteushan ni ireumi
amudo molla
ireon nae mami nege daheulkka
jogeumssik deo gakkai

oneureun ni apeseo saranghae malhamyeon
ganjireon geumare useumi naomyeon
eojjeomyeon nuga mollae
uriui sarangeul bolkka

haru jongil gwisgae seumyeodeuneun
budeureon natmaldeuri
ipgae pieonaneun singgeureon ni ireumi
amudo molla
ireon nae mami nege daheulkka
ni mame deo gakkai
nae mame neol gakkai
nae ane neol deo manhi

English

Your tangled hair is on my shoulders
When I lay on your lap on this dazzling day

Even when I’m talking about pointless things
You nod your head for me
Even when I’m acting immature like a child
You just smile for me

Tears come when I look at you
My heart grows so full that it beats toward you
No one knows how I feel, do you know?

All day, soft and gentle words come into my ears
Your name is stuck onto my lips
No one knows how I feel, will my heart reach you?
Closer to you

Everything around me looks different
When you’re next to me
Everything in the world looks like you
You have colored my heart full

Tears come when I look at you
My heart grows so full that it beats toward you
No one knows how I feel, do you know?

All day, soft and gentle words come into my ears
Your name is stuck onto my lips
No one knows how I feel, will my heart reach you?
Closer to you

Today, when I tell you that I love you
When you smile because of those tickling words
Maybe someone might secretly see our love

All day, soft and gentle words come into my ears
Your name is stuck onto my lips
No one knows how I feel, will my heart reach you?
Closer to your heart
You’re close to my heart
You are in me even more

Hangul by: klyrics
Romanized by: klyrics
English by: popgasa
Bahasa by: the cherrya


EmoticonEmoticon